diff options
| author | Alexis M <alexis@notmyidea.org> | 2019-09-06 23:13:52 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Alexis M <alexis@notmyidea.org> | 2019-09-06 23:13:52 +0200 |
| commit | a6bbd733b920e57a91fb6388b6a415fbc1ba2fb5 (patch) | |
| tree | 7dab581098aa841a53c50e5dc7dfc5ccd1820596 | |
| parent | 093f2967c724e441075cae3bdb33f5ba75bb43c0 (diff) | |
| download | ihatemoney-mirror-a6bbd733b920e57a91fb6388b6a415fbc1ba2fb5.zip ihatemoney-mirror-a6bbd733b920e57a91fb6388b6a415fbc1ba2fb5.tar.gz ihatemoney-mirror-a6bbd733b920e57a91fb6388b6a415fbc1ba2fb5.tar.bz2 | |
Update translations
| -rw-r--r-- | ihatemoney/messages.pot | 120 | ||||
| -rw-r--r-- | ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 0 -> 9482 bytes | |||
| -rw-r--r-- | ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po | 197 | ||||
| -rw-r--r-- | ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 10491 -> 10325 bytes | |||
| -rw-r--r-- | ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 254 | ||||
| -rw-r--r-- | ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 0 -> 8454 bytes | |||
| -rw-r--r-- | ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 258 | ||||
| -rw-r--r-- | ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 10823 -> 9871 bytes | |||
| -rw-r--r-- | ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 252 | ||||
| -rw-r--r-- | ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 0 -> 9584 bytes | |||
| -rw-r--r-- | ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 215 | ||||
| -rw-r--r-- | ihatemoney/translations/zh_HANS-CN/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 0 -> 9608 bytes | |||
| -rw-r--r-- | ihatemoney/translations/zh_HANS-CN/LC_MESSAGES/messages.po | 197 |
13 files changed, 1116 insertions, 377 deletions
diff --git a/ihatemoney/messages.pot b/ihatemoney/messages.pot index 7f7da2f..f5afa80 100644 --- a/ihatemoney/messages.pot +++ b/ihatemoney/messages.pot @@ -100,18 +100,6 @@ msgstr "" msgid "The email %(email)s is not valid" msgstr "" -msgid "What do you want to download ?" -msgstr "" - -msgid "bills" -msgstr "" - -msgid "transactions" -msgstr "" - -msgid "Export file format" -msgstr "" - msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgstr "" @@ -243,10 +231,22 @@ msgstr "" msgid "you sure?" msgstr "" -msgid "Edit this project" +msgid "Edit project" +msgstr "" + +msgid "Download project's data" +msgstr "" + +msgid "Bill items" +msgstr "" + +msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... " +msgstr "" + +msgid "Settle plans" msgstr "" -msgid "Download this project's data" +msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills." msgstr "" msgid "Can't remember the password?" @@ -270,22 +270,22 @@ msgstr "" msgid "Select none" msgstr "" -msgid "Type user name here" +msgid "Add participant" msgstr "" msgid "Edit this member" msgstr "" -msgid "Send the invitations" +msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com" msgstr "" -msgid "No, thanks" +msgid "Send the invitations" msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -msgid "Manage your shared <br>expenses, easily" +msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" msgstr "" msgid "Try out the demo" @@ -303,19 +303,16 @@ msgstr "" msgid "We can help!" msgstr "" -msgid "Log to an existing project" +msgid "Log in to an existing project" msgstr "" -msgid "log in" +msgid "Log in" msgstr "" msgid "can't remember your password?" msgstr "" -msgid "or create a new one" -msgstr "" - -msgid "let's get started" +msgid "Create" msgstr "" msgid "" @@ -335,25 +332,43 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -msgid "options" +msgid "Settings" msgstr "" -msgid "Project settings" +msgid "Languages" msgstr "" -msgid "switch to" +msgid "Projects" msgstr "" msgid "Start a new project" msgstr "" +msgid "Other projects :" +msgstr "" + +msgid "switch to" +msgstr "" + msgid "Dashboard" msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "This is a free software" +msgid "Code" +msgstr "" + +msgid "Mobile Application" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Administation Dashboard" +msgstr "" + +msgid "\"I hate money\" is a free software" msgstr "" msgid "you can contribute and improve it!" @@ -365,13 +380,13 @@ msgstr "" msgid "reactivate" msgstr "" -msgid "Invite people to join this project!" +msgid "Invite people" msgstr "" -msgid "Add a new bill" +msgid "You should start by adding participants" msgstr "" -msgid "Added on" +msgid "Add a new bill" msgstr "" msgid "When?" @@ -386,15 +401,28 @@ msgstr "" msgid "How much?" msgstr "" +#, python-format +msgid "Added on %(date)s" +msgstr "" + msgid "each" msgstr "" -msgid "Nothing to list yet. You probably want to" +msgid "No bills" +msgstr "" + +msgid "Nothing to list yet." +msgstr "" + +msgid "You probably want to" msgstr "" msgid "add a bill" msgstr "" +msgid "add participants" +msgstr "" + msgid "Password reminder" msgstr "" @@ -407,17 +435,31 @@ msgstr "" msgid "Invite people to join this project" msgstr "" +msgid "Share Identifier & code" +msgstr "" + msgid "" -"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify " -"about the\n" -"creation of this budget management project and we will send them an email" -" for you." +"You can share the project identifier and the private code by any " +"communication means." +msgstr "" + +msgid "Identifier:" +msgstr "" + +msgid "Share the Link" +msgstr "" + +msgid "You can directly share the following link via your prefered medium" +msgstr "" + +msgid "Send via Emails" msgstr "" msgid "" -"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n" -"password by other communication means. Or even directly share the " -"following link:" +"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify " +"about the\n" +" creation of this budget management project and we will " +"send them an email for you." msgstr "" msgid "Who pays?" diff --git a/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..63b8082 --- /dev/null +++ b/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po index 807356a..83d11f8 100644 --- a/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/el/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-26 17:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-06 23:11+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language: el\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.7.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" msgid "" "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " @@ -116,18 +116,6 @@ msgstr "" msgid "The email %(email)s is not valid" msgstr "" -msgid "What do you want to download ?" -msgstr "" - -msgid "bills" -msgstr "" - -msgid "transactions" -msgstr "" - -msgid "Export file format" -msgstr "" - msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgstr "" @@ -259,10 +247,22 @@ msgstr "" msgid "you sure?" msgstr "" -msgid "Edit this project" +msgid "Edit project" +msgstr "" + +msgid "Download project's data" +msgstr "" + +msgid "Bill items" +msgstr "" + +msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... " +msgstr "" + +msgid "Settle plans" msgstr "" -msgid "Download this project's data" +msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills." msgstr "" msgid "Can't remember the password?" @@ -286,22 +286,22 @@ msgstr "" msgid "Select none" msgstr "" -msgid "Type user name here" +msgid "Add participant" msgstr "" msgid "Edit this member" msgstr "" -msgid "Send the invitations" +msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com" msgstr "" -msgid "No, thanks" +msgid "Send the invitations" msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -msgid "Manage your shared <br>expenses, easily" +msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" msgstr "" msgid "Try out the demo" @@ -319,19 +319,16 @@ msgstr "" msgid "We can help!" msgstr "" -msgid "Log to an existing project" +msgid "Log in to an existing project" msgstr "" -msgid "log in" +msgid "Log in" msgstr "" msgid "can't remember your password?" msgstr "" -msgid "or create a new one" -msgstr "" - -msgid "let's get started" +msgid "Create" msgstr "" msgid "" @@ -351,25 +348,43 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -msgid "options" +msgid "Settings" msgstr "" -msgid "Project settings" +msgid "Languages" msgstr "" -msgid "switch to" +msgid "Projects" msgstr "" msgid "Start a new project" msgstr "" +msgid "Other projects :" +msgstr "" + +msgid "switch to" +msgstr "" + msgid "Dashboard" msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "This is a free software" +msgid "Code" +msgstr "" + +msgid "Mobile Application" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Administation Dashboard" +msgstr "" + +msgid "\"I hate money\" is a free software" msgstr "" msgid "you can contribute and improve it!" @@ -381,13 +396,13 @@ msgstr "" msgid "reactivate" msgstr "" -msgid "Invite people to join this project!" +msgid "Invite people" msgstr "" -msgid "Add a new bill" +msgid "You should start by adding participants" msgstr "" -msgid "Added on" +msgid "Add a new bill" msgstr "" msgid "When?" @@ -402,15 +417,28 @@ msgstr "" msgid "How much?" msgstr "" +#, python-format +msgid "Added on %(date)s" +msgstr "" + msgid "each" msgstr "" -msgid "Nothing to list yet. You probably want to" +msgid "No bills" +msgstr "" + +msgid "Nothing to list yet." +msgstr "" + +msgid "You probably want to" msgstr "" msgid "add a bill" msgstr "" +msgid "add participants" +msgstr "" + msgid "Password reminder" msgstr "" @@ -423,17 +451,31 @@ msgstr "" msgid "Invite people to join this project" msgstr "" +msgid "Share Identifier & code" +msgstr "" + msgid "" -"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify " -"about the\n" -"creation of this budget management project and we will send them an email" -" for you." +"You can share the project identifier and the private code by any " +"communication means." +msgstr "" + +msgid "Identifier:" +msgstr "" + +msgid "Share the Link" +msgstr "" + +msgid "You can directly share the following link via your prefered medium" +msgstr "" + +msgid "Send via Emails" msgstr "" msgid "" -"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n" -"password by other communication means. Or even directly share the " -"following link:" +"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify " +"about the\n" +" creation of this budget management project and we will " +"send them an email for you." msgstr "" msgid "Who pays?" @@ -460,3 +502,76 @@ msgstr "" #~ "operatorsare accepted." #~ msgstr "" +#~ msgid "What do you want to download ?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "bills" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "transactions" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Export file format" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit this project" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Download this project's data" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Type user name here" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "No, thanks" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage your shared <br>expenses, easily" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Log to an existing project" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "log in" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "or create a new one" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "let's get started" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "options" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Project settings" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "This is a free software" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Invite people to join this project!" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Added on" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Nothing to list yet. You probably want to" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Specify a (comma separated) list of " +#~ "email adresses you want to notify " +#~ "about the\n" +#~ "creation of this budget management " +#~ "project and we will send them an" +#~ " email for you." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n" +#~ "password by other communication means. " +#~ "Or even directly share the following " +#~ "link:" +#~ msgstr "" + diff --git a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex b637d64..22bf63a 100644 --- a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index c2b23a3..09e5223 100644 --- a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,25 +7,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-26 17:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-06 23:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-02 10:12+0000\n" "Last-Translator: Alexis Metaireau <alexis@notmyidea.org>\n" -"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/" -"i-hate-money/fr/>\n" "Language: fr\n" +"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i" +"-hate-money/fr/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" -"Generated-By: Babel 2.7.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" msgid "" "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "accepted." msgstr "" -"Ceci n'est pas pas un montant ou une expression valide. Seuls les nombres et " -"les opérateurs + - * / sont acceptés." +"Ceci n'est pas pas un montant ou une expression valide. Seuls les nombres" +" et les opérateurs + - * / sont acceptés." msgid "Project name" msgstr "Nom de projet" @@ -47,8 +46,8 @@ msgid "" "A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please " "choose a new identifier" msgstr "" -"Il existe déjà un projet avec cet identifiant (\"%(project)s\"). Merci de " -"choisir un nouvel identifiant" +"Il existe déjà un projet avec cet identifiant (\"%(project)s\"). Merci de" +" choisir un nouvel identifiant" msgid "Get in" msgstr "Entrer" @@ -126,18 +125,6 @@ msgstr "Envoyer les invitations" msgid "The email %(email)s is not valid" msgstr "L’email %(email)s est invalide" -msgid "What do you want to download ?" -msgstr "Que voulez-vous télécharger ?" - -msgid "bills" -msgstr "factures" - -msgid "transactions" -msgstr "remboursements" - -msgid "Export file format" -msgstr "Format du fichier d’export" - msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgstr "Trop d'échecs d’authentification successifs, veuillez réessayer plus tard." @@ -273,11 +260,23 @@ msgstr "Le tableau de bord est actuellement désactivée." msgid "you sure?" msgstr "c’est sûr ?" -msgid "Edit this project" -msgstr "Éditer ce projet" +msgid "Edit project" +msgstr "" + +msgid "Download project's data" +msgstr "" + +msgid "Bill items" +msgstr "" + +msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... " +msgstr "" + +msgid "Settle plans" +msgstr "" -msgid "Download this project's data" -msgstr "Télécharger les données de ce projet" +msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills." +msgstr "" msgid "Can't remember the password?" msgstr "Vous ne vous souvenez plus du code d’accès ?" @@ -300,23 +299,23 @@ msgstr "Tout cocher" msgid "Select none" msgstr "Tout décocher" -msgid "Type user name here" -msgstr "Nouveau participant" +msgid "Add participant" +msgstr "" msgid "Edit this member" msgstr "Éditer ce participant" +msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com" +msgstr "" + msgid "Send the invitations" msgstr "Envoyer les invitations" -msgid "No, thanks" -msgstr "Non merci" - msgid "Download" msgstr "Télécharger" -msgid "Manage your shared <br>expenses, easily" -msgstr "Gérez vos dépenses <br>partagées, facilement" +msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" +msgstr "" msgid "Try out the demo" msgstr "Essayez la démo" @@ -333,20 +332,17 @@ msgstr "Ça vous arrive de partager de l’argent avec d’autres ?" msgid "We can help!" msgstr "On peut vous aider !" -msgid "Log to an existing project" -msgstr "Se connecter à un projet existant" +msgid "Log in to an existing project" +msgstr "" -msgid "log in" -msgstr "se connecter" +msgid "Log in" +msgstr "" msgid "can't remember your password?" msgstr "vous ne vous souvenez plus du code d’accès ?" -msgid "or create a new one" -msgstr "ou créez en un nouveau" - -msgid "let's get started" -msgstr "c’est parti !" +msgid "Create" +msgstr "" msgid "" "This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " @@ -367,26 +363,44 @@ msgstr "Remboursements" msgid "Statistics" msgstr "Statistiques" -msgid "options" -msgstr "options" +msgid "Settings" +msgstr "" -msgid "Project settings" -msgstr "Options du projet" +msgid "Languages" +msgstr "" -msgid "switch to" -msgstr "aller à" +msgid "Projects" +msgstr "" msgid "Start a new project" msgstr "Nouveau projet" +msgid "Other projects :" +msgstr "" + +msgid "switch to" +msgstr "aller à" + msgid "Dashboard" msgstr "Tableau de bord" msgid "Logout" msgstr "Se déconnecter" -msgid "This is a free software" -msgstr "Ceci est un logiciel libre" +msgid "Code" +msgstr "" + +msgid "Mobile Application" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Administation Dashboard" +msgstr "" + +msgid "\"I hate money\" is a free software" +msgstr "" msgid "you can contribute and improve it!" msgstr "vous pouvez y contribuer et l’améliorer !" @@ -397,15 +411,15 @@ msgstr "désactiver" msgid "reactivate" msgstr "ré-activer" -msgid "Invite people to join this project!" -msgstr "Invitez d’autres personnes à rejoindre ce projet !" +msgid "Invite people" +msgstr "" + +msgid "You should start by adding participants" +msgstr "" msgid "Add a new bill" msgstr "Nouvelle facture" -msgid "Added on" -msgstr "Ajouté le" - msgid "When?" msgstr "Quand ?" @@ -418,15 +432,28 @@ msgstr "Pour quoi ?" msgid "How much?" msgstr "Combien ?" +#, python-format +msgid "Added on %(date)s" +msgstr "" + msgid "each" msgstr "chacun" -msgid "Nothing to list yet. You probably want to" -msgstr "Rien à lister pour l’instant. Vous voulez surement" +msgid "No bills" +msgstr "" + +msgid "Nothing to list yet." +msgstr "" + +msgid "You probably want to" +msgstr "" msgid "add a bill" msgstr "ajouter une facture" +msgid "add participants" +msgstr "" + msgid "Password reminder" msgstr "Rappel du code d’accès" @@ -439,23 +466,32 @@ msgstr "Changez votre mot de passe" msgid "Invite people to join this project" msgstr "Invitez des personnes à rejoindre ce projet" +msgid "Share Identifier & code" +msgstr "" + msgid "" -"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify " -"about the\n" -"creation of this budget management project and we will send them an email" -" for you." +"You can share the project identifier and the private code by any " +"communication means." +msgstr "" + +msgid "Identifier:" +msgstr "" + +msgid "Share the Link" +msgstr "" + +msgid "You can directly share the following link via your prefered medium" +msgstr "" + +msgid "Send via Emails" msgstr "" -"Entrez les adresses des personnes que vous souhaitez inviter,\n" -"séparées par des virgules, on s’occupe de leur envoyer un email." msgid "" -"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n" -"password by other communication means. Or even directly share the " -"following link:" +"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify " +"about the\n" +" creation of this budget management project and we will " +"send them an email for you." msgstr "" -"Si vous préférez vous pouvez partager l’identifiant du projet\n" -"et son mot de passe par un autre moyen de communication. Ou directement " -"partager le lien suivant :" msgid "Who pays?" msgstr "Qui doit payer ?" @@ -539,3 +575,83 @@ msgstr "Solde" #~ " numbers and + - * / " #~ "operatorsare accepted." #~ msgstr "" + +#~ msgid "What do you want to download ?" +#~ msgstr "Que voulez-vous télécharger ?" + +#~ msgid "bills" +#~ msgstr "factures" + +#~ msgid "transactions" +#~ msgstr "remboursements" + +#~ msgid "Export file format" +#~ msgstr "Format du fichier d’export" + +#~ msgid "Edit this project" +#~ msgstr "Éditer ce projet" + +#~ msgid "Download this project's data" +#~ msgstr "Télécharger les données de ce projet" + +#~ msgid "Type user name here" +#~ msgstr "Nouveau participant" + +#~ msgid "No, thanks" +#~ msgstr "Non merci" + +#~ msgid "Manage your shared <br>expenses, easily" +#~ msgstr "Gérez vos dépenses <br>partagées, facilement" + +#~ msgid "Log to an existing project" +#~ msgstr "Se connecter à un projet existant" + +#~ msgid "log in" +#~ msgstr "se connecter" + +#~ msgid "or create a new one" +#~ msgstr "ou créez en un nouveau" + +#~ msgid "let's get started" +#~ msgstr "c’est parti !" + +#~ msgid "options" +#~ msgstr "options" + +#~ msgid "Project settings" +#~ msgstr "Options du projet" + +#~ msgid "This is a free software" +#~ msgstr "Ceci est un logiciel libre" + +#~ msgid "Invite people to join this project!" +#~ msgstr "Invitez d’autres personnes à rejoindre ce projet !" + +#~ msgid "Added on" +#~ msgstr "Ajouté le" + +#~ msgid "Nothing to list yet. You probably want to" +#~ msgstr "Rien à lister pour l’instant. Vous voulez surement" + +#~ msgid "" +#~ "Specify a (comma separated) list of " +#~ "email adresses you want to notify " +#~ "about the\n" +#~ "creation of this budget management " +#~ "project and we will send them an" +#~ " email for you." +#~ msgstr "" +#~ "Entrez les adresses des personnes que vous souhaitez inviter,\n" +#~ "séparées par des virgules, on s’occupe de leur envoyer un email." + +#~ msgid "" +#~ "If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n" +#~ "password by other communication means. " +#~ "Or even directly share the following " +#~ "link:" +#~ msgstr "" +#~ "Si vous préférez vous pouvez partager l’identifiant du projet\n" +#~ "et son mot de passe par un " +#~ "autre moyen de communication. Ou " +#~ "directement partager le lien suivant :" + diff --git a/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dd20b1d --- /dev/null +++ b/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index efb00bf..d0de7b1 100644 --- a/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,25 +1,26 @@ + msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-26 17:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-06 23:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-01 05:14+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" -"i-hate-money/i-hate-money/nb_NO/>\n" "Language: nb_NO\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/i" +"-hate-money/i-hate-money/nb_NO/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" -"Generated-By: Babel 2.7.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" msgid "" "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "accepted." msgstr "" -"Ikke et gyldig beløp eller uttrykk. Kun nummer og operatorene + - * / godtas." +"Ikke et gyldig beløp eller uttrykk. Kun nummer og operatorene + - * / " +"godtas." msgid "Project name" msgstr "Prosjektnavn" @@ -122,19 +123,6 @@ msgstr "Send invitasjoner" msgid "The email %(email)s is not valid" msgstr "E-posten \"%(email)s\" er ikke gyldig" -#, fuzzy -msgid "What do you want to download ?" -msgstr "Hva ønsker du å laste ned?" - -msgid "bills" -msgstr "regninger" - -msgid "transactions" -msgstr "overøfringer" - -msgid "Export file format" -msgstr "Eksport-filformat" - msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgstr "For mange mislykkede innloggingsforsøk, prøv igjen senere." @@ -277,11 +265,23 @@ msgstr "Oversikten er for tiden avskrudd." msgid "you sure?" msgstr "er du sikker?" -msgid "Edit this project" -msgstr "Rediger dette prosjektet" +msgid "Edit project" +msgstr "" + +msgid "Download project's data" +msgstr "" + +msgid "Bill items" +msgstr "" + +msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... " +msgstr "" + +msgid "Settle plans" +msgstr "" -msgid "Download this project's data" -msgstr "Last ned data for dette prosjektet" +msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills." +msgstr "" msgid "Can't remember the password?" msgstr "Husker du ikke passordet?" @@ -304,25 +304,23 @@ msgstr "Velg alt" msgid "Select none" msgstr "Fravelg alt" -#, fuzzy -msgid "Type user name here" -msgstr "Skriv inn brukernavn her" +msgid "Add participant" +msgstr "" msgid "Edit this member" msgstr "Rediger dette medlemmet" +msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com" +msgstr "" + msgid "Send the invitations" msgstr "Send ut invitasjonene" -msgid "No, thanks" -msgstr "Nei takk" - msgid "Download" msgstr "Last nd" -#, fuzzy -msgid "Manage your shared <br>expenses, easily" -msgstr "Behandle dine delte <br>utgifter, enkelt" +msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" +msgstr "" msgid "Try out the demo" msgstr "Prøv demonstrasjonen" @@ -340,21 +338,17 @@ msgstr "Enkel deling av penger med andre?" msgid "We can help!" msgstr "Vi kan hjelpe deg." -msgid "Log to an existing project" -msgstr "Logg inn i et eksisterende prosjekt" +msgid "Log in to an existing project" +msgstr "" -msgid "log in" -msgstr "logg inn" +msgid "Log in" +msgstr "" msgid "can't remember your password?" msgstr "glemt passordet ditt?" -msgid "or create a new one" -msgstr "eller opprett et nytt" - -#, fuzzy -msgid "let's get started" -msgstr "la oss komme i gang" +msgid "Create" +msgstr "" #, fuzzy msgid "" @@ -376,18 +370,24 @@ msgstr "Gjør opp" msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" -msgid "options" -msgstr "innstillinger" +msgid "Settings" +msgstr "" -msgid "Project settings" -msgstr "Prosjektinnstillinger" +msgid "Languages" +msgstr "" -msgid "switch to" -msgstr "bytt til" +msgid "Projects" +msgstr "" msgid "Start a new project" msgstr "Start et nytt prosjekt" +msgid "Other projects :" +msgstr "" + +msgid "switch to" +msgstr "bytt til" + msgid "Dashboard" msgstr "Oversikt" @@ -395,8 +395,20 @@ msgstr "Oversikt" msgid "Logout" msgstr "Logg ut" -msgid "This is a free software" -msgstr "Dette er fri programvare" +msgid "Code" +msgstr "" + +msgid "Mobile Application" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Administation Dashboard" +msgstr "" + +msgid "\"I hate money\" is a free software" +msgstr "" msgid "you can contribute and improve it!" msgstr "du kan bidra og forbedre den." @@ -407,15 +419,15 @@ msgstr "skru av" msgid "reactivate" msgstr "skru på igjen" -msgid "Invite people to join this project!" -msgstr "Inviter folk til dette prosjektet." +msgid "Invite people" +msgstr "" + +msgid "You should start by adding participants" +msgstr "" msgid "Add a new bill" msgstr "Legg til en ny regning" -msgid "Added on" -msgstr "Lagt til" - msgid "When?" msgstr "Når?" @@ -428,15 +440,28 @@ msgstr "For hva?" msgid "How much?" msgstr "Hvor meget?" +#, python-format +msgid "Added on %(date)s" +msgstr "" + msgid "each" msgstr "hver" -msgid "Nothing to list yet. You probably want to" -msgstr "ingenting å liste opp enda. Du ønsker antagelig å" +msgid "No bills" +msgstr "" + +msgid "Nothing to list yet." +msgstr "" + +msgid "You probably want to" +msgstr "" msgid "add a bill" msgstr "legge til en regning" +msgid "add participants" +msgstr "" + msgid "Password reminder" msgstr "Passordpåminner" @@ -449,24 +474,32 @@ msgstr "Tilbakestill passordet ditt" msgid "Invite people to join this project" msgstr "Inviter folk til å ta del i dette prosjektet" +msgid "Share Identifier & code" +msgstr "" + msgid "" -"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify " -"about the\n" -"creation of this budget management project and we will send them an email" -" for you." +"You can share the project identifier and the private code by any " +"communication means." +msgstr "" + +msgid "Identifier:" +msgstr "" + +msgid "Share the Link" +msgstr "" + +msgid "You can directly share the following link via your prefered medium" +msgstr "" + +msgid "Send via Emails" msgstr "" -"Angi en (kommainndelt) liste over e-postadresser du ønsker å gi nyss om\n" -"opprettelsen av dette budsjetthåndteringsprosjektet, og de vil motta en " -"e-post." msgid "" -"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n" -"password by other communication means. Or even directly share the " -"following link:" +"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify " +"about the\n" +" creation of this budget management project and we will " +"send them an email for you." msgstr "" -"Hvis du foretrekker det, kan du dele prosjektidentifikatoeren og det " -"delte\n" -"passordet på annet vis. Du kan også dele det følgende lenke direkte:" msgid "Who pays?" msgstr "Hvem betaler?" @@ -512,3 +545,86 @@ msgstr "Kontobalanse" #~ "Ikke gyldig beløp eller uttrykk. Kun " #~ "tall og + - * / operatorer " #~ "tillates." + +#~ msgid "What do you want to download ?" +#~ msgstr "Hva ønsker du å laste ned?" + +#~ msgid "bills" +#~ msgstr "regninger" + +#~ msgid "transactions" +#~ msgstr "overøfringer" + +#~ msgid "Export file format" +#~ msgstr "Eksport-filformat" + +#~ msgid "Edit this project" +#~ msgstr "Rediger dette prosjektet" + +#~ msgid "Download this project's data" +#~ msgstr "Last ned data for dette prosjektet" + +#~ msgid "Type user name here" +#~ msgstr "Skriv inn brukernavn her" + +#~ msgid "No, thanks" +#~ msgstr "Nei takk" + +#~ msgid "Manage your shared <br>expenses, easily" +#~ msgstr "Behandle dine delte <br>utgifter, enkelt" + +#~ msgid "Log to an existing project" +#~ msgstr "Logg inn i et eksisterende prosjekt" + +#~ msgid "log in" +#~ msgstr "logg inn" + +#~ msgid "or create a new one" +#~ msgstr "eller opprett et nytt" + +#~ msgid "let's get started" +#~ msgstr "la oss komme i gang" + +#~ msgid "options" +#~ msgstr "innstillinger" + +#~ msgid "Project settings" +#~ msgstr "Prosjektinnstillinger" + +#~ msgid "This is a free software" +#~ msgstr "Dette er fri programvare" + +#~ msgid "Invite people to join this project!" +#~ msgstr "Inviter folk til dette prosjektet." + +#~ msgid "Added on" +#~ msgstr "Lagt til" + +#~ msgid "Nothing to list yet. You probably want to" +#~ msgstr "ingenting å liste opp enda. Du ønsker antagelig å" + +#~ msgid "" +#~ "Specify a (comma separated) list of " +#~ "email adresses you want to notify " +#~ "about the\n" +#~ "creation of this budget management " +#~ "project and we will send them an" +#~ " email for you." +#~ msgstr "" +#~ "Angi en (kommainndelt) liste over " +#~ "e-postadresser du ønsker å gi nyss " +#~ "om\n" +#~ "opprettelsen av dette budsjetthåndteringsprosjektet," +#~ " og de vil motta en e-post." + +#~ msgid "" +#~ "If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n" +#~ "password by other communication means. " +#~ "Or even directly share the following " +#~ "link:" +#~ msgstr "" +#~ "Hvis du foretrekker det, kan du " +#~ "dele prosjektidentifikatoeren og det delte" +#~ "\n" +#~ "passordet på annet vis. Du kan også dele det følgende lenke direkte:" + diff --git a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex b49afcd..2871dd0 100644 --- a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index e8f3b04..2015776 100644 --- a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,19 +1,19 @@ + msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-26 17:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-06 23:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-01 05:14+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" -"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/" -"i-hate-money/nl/>\n" "Language: nl\n" +"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i" +"-hate-money/nl/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" -"Generated-By: Babel 2.7.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" msgid "" "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " @@ -117,18 +117,6 @@ msgstr "Uitnodigingen versturen" msgid "The email %(email)s is not valid" msgstr "Het e-mailadres '%(email)s' is onjuist" -msgid "What do you want to download ?" -msgstr "Wat wil je downloaden?" - -msgid "bills" -msgstr "rekeningen" - -msgid "transactions" -msgstr "transacties" - -msgid "Export file format" -msgstr "Bestandsformaat voor exporteren" - msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgstr "Te vaak onjuist ingelogd. Probeer het later opnieuw." @@ -266,11 +254,23 @@ msgstr "De overzichtspagina is momenteel uitgeschakeld." msgid "you sure?" msgstr "weet je het zeker?" -msgid "Edit this project" -msgstr "Dit project bewerken" +msgid "Edit project" +msgstr "" -msgid "Download this project's data" -msgstr "Projectgegevens downloaden" +msgid "Download project's data" +msgstr "" + +msgid "Bill items" +msgstr "" + +msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... " +msgstr "" + +msgid "Settle plans" +msgstr "" + +msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills." +msgstr "" msgid "Can't remember the password?" msgstr "Ben je je wachtwoord vergeten?" @@ -293,23 +293,23 @@ msgstr "Alles selecteren" msgid "Select none" msgstr "Niets selecteren" -msgid "Type user name here" -msgstr "Typ hier de gebruikersnaam" +msgid "Add participant" +msgstr "" msgid "Edit this member" msgstr "Deze deelnemer bewerken" +msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com" +msgstr "" + msgid "Send the invitations" msgstr "Uitnodigingen versturen" -msgid "No, thanks" -msgstr "Nee, bedankt" - msgid "Download" msgstr "Downloaden" -msgid "Manage your shared <br>expenses, easily" -msgstr "Beheer eenvoudig je gedeelde <br>uitgaven" +msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" +msgstr "" msgid "Try out the demo" msgstr "Probeer het uit" @@ -326,20 +326,17 @@ msgstr "Wil je gewoon geld verdelen met anderen?" msgid "We can help!" msgstr "Wij kunnen helpen!" -msgid "Log to an existing project" -msgstr "Log in op een bestaand project" +msgid "Log in to an existing project" +msgstr "" -msgid "log in" -msgstr "inloggen" +msgid "Log in" +msgstr "" msgid "can't remember your password?" msgstr "ben je je wachtwoord vergeten?" -msgid "or create a new one" -msgstr "of creëer een nieuwe" - -msgid "let's get started" -msgstr "aan de slag" +msgid "Create" +msgstr "" msgid "" "This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " @@ -360,26 +357,44 @@ msgstr "Schikken" msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -msgid "options" -msgstr "opties" +msgid "Settings" +msgstr "" -msgid "Project settings" -msgstr "Projectinstellingen" +msgid "Languages" +msgstr "" -msgid "switch to" -msgstr "overschakelen naar" +msgid "Projects" +msgstr "" msgid "Start a new project" msgstr "Nieuw project starten" +msgid "Other projects :" +msgstr "" + +msgid "switch to" +msgstr "overschakelen naar" + msgid "Dashboard" msgstr "Overzicht" msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" -msgid "This is a free software" -msgstr "Dit is vrije software" +msgid "Code" +msgstr "" + +msgid "Mobile Application" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Administation Dashboard" +msgstr "" + +msgid "\"I hate money\" is a free software" +msgstr "" msgid "you can contribute and improve it!" msgstr "je kunt bijdragen en de code verbeteren!" @@ -390,15 +405,15 @@ msgstr "deactiveren" msgid "reactivate" msgstr "heractiveren" -msgid "Invite people to join this project!" -msgstr "Nodig mensen uit voor dit project!" +msgid "Invite people" +msgstr "" + +msgid "You should start by adding participants" +msgstr "" msgid "Add a new bill" msgstr "Nieuwe rekening toevoegen" -msgid "Added on" -msgstr "Toegevoegd op" - msgid "When?" msgstr "Wanneer?" @@ -411,15 +426,28 @@ msgstr "Voor wat?" msgid "How much?" msgstr "Hoeveel?" +#, python-format +msgid "Added on %(date)s" +msgstr "" + msgid "each" msgstr "per persoon" -msgid "Nothing to list yet. You probably want to" -msgstr "Er kan nog geen opsomming worden gemaakt. Voeg" +msgid "No bills" +msgstr "" + +msgid "Nothing to list yet." +msgstr "" + +msgid "You probably want to" +msgstr "" msgid "add a bill" msgstr "een rekening toe" +msgid "add participants" +msgstr "" + msgid "Password reminder" msgstr "Wachtwoordhint" @@ -432,24 +460,32 @@ msgstr "Wachtwoord herstellen" msgid "Invite people to join this project" msgstr "Nodig mensen uit voor dit project" +msgid "Share Identifier & code" +msgstr "" + msgid "" -"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify " -"about the\n" -"creation of this budget management project and we will send them an email" -" for you." +"You can share the project identifier and the private code by any " +"communication means." +msgstr "" + +msgid "Identifier:" +msgstr "" + +msgid "Share the Link" +msgstr "" + +msgid "You can directly share the following link via your prefered medium" +msgstr "" + +msgid "Send via Emails" msgstr "" -"Geef een kommagescheiden lijst van e-mailadressen op. Deze mensen worden " -"op de\n" -"hoogte gebracht van het bestaan van dit project en wij sturen hen een " -"e-mail." msgid "" -"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n" -"password by other communication means. Or even directly share the " -"following link:" +"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify " +"about the\n" +" creation of this budget management project and we will " +"send them an email for you." msgstr "" -"Als je wilt, dan kun je de project-id en het gedeelde wachtwoord\n" -"delen via andere kanalen. Of deel gewoon de volgende link:" msgid "Who pays?" msgstr "Wie betaalt?" @@ -495,3 +531,85 @@ msgstr "Saldo" #~ "Geen geldig bedrag of geldige expressie." #~ " Alleen getallen en + - * / " #~ "zijn toegestaan." + +#~ msgid "What do you want to download ?" +#~ msgstr "Wat wil je downloaden?" + +#~ msgid "bills" +#~ msgstr "rekeningen" + +#~ msgid "transactions" +#~ msgstr "transacties" + +#~ msgid "Export file format" +#~ msgstr "Bestandsformaat voor exporteren" + +#~ msgid "Edit this project" +#~ msgstr "Dit project bewerken" + +#~ msgid "Download this project's data" +#~ msgstr "Projectgegevens downloaden" + +#~ msgid "Type user name here" +#~ msgstr "Typ hier de gebruikersnaam" + +#~ msgid "No, thanks" +#~ msgstr "Nee, bedankt" + +#~ msgid "Manage your shared <br>expenses, easily" +#~ msgstr "Beheer eenvoudig je gedeelde <br>uitgaven" + +#~ msgid "Log to an existing project" +#~ msgstr "Log in op een bestaand project" + +#~ msgid "log in" +#~ msgstr "inloggen" + +#~ msgid "or create a new one" +#~ msgstr "of creëer een nieuwe" + +#~ msgid "let's get started" +#~ msgstr "aan de slag" + +#~ msgid "options" +#~ msgstr "opties" + +#~ msgid "Project settings" +#~ msgstr "Projectinstellingen" + +#~ msgid "This is a free software" +#~ msgstr "Dit is vrije software" + +#~ msgid "Invite people to join this project!" +#~ msgstr "Nodig mensen uit voor dit project!" + +#~ msgid "Added on" +#~ msgstr "Toegevoegd op" + +#~ msgid "Nothing to list yet. You probably want to" +#~ msgstr "Er kan nog geen opsomming worden gemaakt. Voeg" + +#~ msgid "" +#~ "Specify a (comma separated) list of " +#~ "email adresses you want to notify " +#~ "about the\n" +#~ "creation of this budget management " +#~ "project and we will send them an" +#~ " email for you." +#~ msgstr "" +#~ "Geef een kommagescheiden lijst van " +#~ "e-mailadressen op. Deze mensen worden op" +#~ " de\n" +#~ "hoogte gebracht van het bestaan van " +#~ "dit project en wij sturen hen een" +#~ " e-mail." + +#~ msgid "" +#~ "If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n" +#~ "password by other communication means. " +#~ "Or even directly share the following " +#~ "link:" +#~ msgstr "" +#~ "Als je wilt, dan kun je de project-id en het gedeelde wachtwoord\n" +#~ "delen via andere kanalen. Of deel gewoon de volgende link:" + diff --git a/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..36f909a --- /dev/null +++ b/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po index b5435fd..ea098ac 100644 --- a/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,25 +1,26 @@ + msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-06 14:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-06 23:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-07 13:24+0000\n" "Last-Translator: Mesut Akcan <makcan@gmail.com>\n" -"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/" -"i-hate-money/tr/>\n" "Language: tr\n" +"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-" +"money/i-hate-money/tr/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" msgid "" "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " "accepted." msgstr "" -"Geçerli bir miktar veya ifade değil. Sadece rakamlar ve + - * / operatörler " -"kabul edilir." +"Geçerli bir miktar veya ifade değil. Sadece rakamlar ve + - * / " +"operatörler kabul edilir." msgid "Project name" msgstr "Proje adı" @@ -41,8 +42,8 @@ msgid "" "A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please " "choose a new identifier" msgstr "" -"Bu tanımlayıcıya sahip bir proje (\"%(project)s\") zaten var. Lütfen yeni " -"bir tanımlayıcı seçin" +"Bu tanımlayıcıya sahip bir proje (\"%(project)s\") zaten var. Lütfen yeni" +" bir tanımlayıcı seçin" msgid "Get in" msgstr "Alın" @@ -120,18 +121,6 @@ msgstr "" msgid "The email %(email)s is not valid" msgstr "" -msgid "What do you want to download ?" -msgstr "" - -msgid "bills" -msgstr "" - -msgid "transactions" -msgstr "" - -msgid "Export file format" -msgstr "" - msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgstr "" @@ -263,10 +252,22 @@ msgstr "" msgid "you sure?" msgstr "" -msgid "Edit this project" +msgid "Edit project" +msgstr "" + +msgid "Download project's data" msgstr "" -msgid "Download this project's data" +msgid "Bill items" +msgstr "" + +msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... " +msgstr "" + +msgid "Settle plans" +msgstr "" + +msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills." msgstr "" msgid "Can't remember the password?" @@ -290,22 +291,22 @@ msgstr "" msgid "Select none" msgstr "" -msgid "Type user name here" +msgid "Add participant" msgstr "" msgid "Edit this member" msgstr "" -msgid "Send the invitations" +msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com" msgstr "" -msgid "No, thanks" +msgid "Send the invitations" msgstr "" msgid "Download" msgstr "" -msgid "Manage your shared <br>expenses, easily" +msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" msgstr "" msgid "Try out the demo" @@ -323,19 +324,16 @@ msgstr "" msgid "We can help!" msgstr "" -msgid "Log to an existing project" +msgid "Log in to an existing project" msgstr "" -msgid "log in" +msgid "Log in" msgstr "" msgid "can't remember your password?" msgstr "" -msgid "or create a new one" -msgstr "" - -msgid "let's get started" +msgid "Create" msgstr "" msgid "" @@ -355,25 +353,43 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -msgid "options" +msgid "Settings" msgstr "" -msgid "Project settings" +msgid "Languages" msgstr "" -msgid "switch to" +msgid "Projects" msgstr "" msgid "Start a new project" msgstr "" +msgid "Other projects :" +msgstr "" + +msgid "switch to" +msgstr "" + msgid "Dashboard" msgstr "" msgid "Logout" msgstr "" -msgid "This is a free software" +msgid "Code" +msgstr "" + +msgid "Mobile Application" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Administation Dashboard" +msgstr "" + +msgid "\"I hate money\" is a free software" msgstr "" msgid "you can contribute and improve it!" @@ -385,13 +401,13 @@ msgstr "" msgid "reactivate" msgstr "" -msgid "Invite people to join this project!" +msgid "Invite people" msgstr "" -msgid "Add a new bill" +msgid "You should start by adding participants" msgstr "" -msgid "Added on" +msgid "Add a new bill" msgstr "" msgid "When?" @@ -406,15 +422,28 @@ msgstr "" msgid "How much?" msgstr "" +#, python-format +msgid "Added on %(date)s" +msgstr "" + msgid "each" msgstr "" -msgid "Nothing to list yet. You probably want to" +msgid "No bills" +msgstr "" + +msgid "Nothing to list yet." +msgstr "" + +msgid "You probably want to" msgstr "" msgid "add a bill" msgstr "" +msgid "add participants" +msgstr "" + msgid "Password reminder" msgstr "" @@ -427,17 +456,31 @@ msgstr "" msgid "Invite people to join this project" msgstr "" +msgid "Share Identifier & code" +msgstr "" + msgid "" -"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify " -"about the\n" -"creation of this budget management project and we will send them an email" -" for you." +"You can share the project identifier and the private code by any " +"communication means." +msgstr "" + +msgid "Identifier:" +msgstr "" + +msgid "Share the Link" +msgstr "" + +msgid "You can directly share the following link via your prefered medium" +msgstr "" + +msgid "Send via Emails" msgstr "" msgid "" -"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n" -"password by other communication means. Or even directly share the " -"following link:" +"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify " +"about the\n" +" creation of this budget management project and we will " +"send them an email for you." msgstr "" msgid "Who pays?" @@ -457,3 +500,77 @@ msgstr "" msgid "Balance" msgstr "" + +#~ msgid "What do you want to download ?" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "bills" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "transactions" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Export file format" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit this project" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Download this project's data" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Type user name here" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "No, thanks" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage your shared <br>expenses, easily" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Log to an existing project" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "log in" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "or create a new one" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "let's get started" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "options" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Project settings" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "This is a free software" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Invite people to join this project!" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Added on" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Nothing to list yet. You probably want to" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Specify a (comma separated) list of " +#~ "email adresses you want to notify " +#~ "about the\n" +#~ "creation of this budget management " +#~ "project and we will send them an" +#~ " email for you." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n" +#~ "password by other communication means. " +#~ "Or even directly share the following " +#~ "link:" +#~ msgstr "" + diff --git a/ihatemoney/translations/zh_HANS-CN/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/zh_HANS-CN/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5b91a2c --- /dev/null +++ b/ihatemoney/translations/zh_HANS-CN/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/ihatemoney/translations/zh_HANS-CN/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/zh_HANS-CN/LC_MESSAGES/messages.po index 98c0e2c..13e7c88 100644 --- a/ihatemoney/translations/zh_HANS-CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/zh_HANS-CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-26 17:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-06 23:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-02 00:02+0000\n" "Last-Translator: Elizabeth Sherrock <lizzyd710@gmail.com>\n" "Language: zh_HANS_CN\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.7.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" msgid "" "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " @@ -118,18 +118,6 @@ msgstr "" msgid "The email %(email)s is not valid" msgstr "" -msgid "What do you want to download ?" -msgstr "你想下载什么?" - -msgid "bills" -msgstr "" - -msgid "transactions" -msgstr "" - -msgid "Export file format" -msgstr "" - msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgstr "" @@ -261,10 +249,22 @@ msgstr "" msgid "you sure?" msgstr "" -msgid "Edit this project" +msgid "Edit project" +msgstr "" + +msgid "Download project's data" +msgstr "" + +msgid "Bill items" +msgstr "" + +msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... " msgstr "" -msgid "Download this project's data" +msgid "Settle plans" +msgstr "" + +msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills." msgstr "" msgid "Can't remember the password?" @@ -288,22 +288,22 @@ msgstr "" msgid "Select none" msgstr "" -msgid "Type user name here" +msgid "Add participant" msgstr "" msgid "Edit this member" msgstr "" -msgid "Send the invitations" +msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com" msgstr "" -msgid "No, thanks" +msgid "Send the invitations" msgstr "" msgid "Download" msgstr "下载" -msgid "Manage your shared <br>expenses, easily" +msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" msgstr "" msgid "Try out the demo" @@ -321,19 +321,16 @@ msgstr "" msgid "We can help!" msgstr "我们可以帮助!" -msgid "Log to an existing project" +msgid "Log in to an existing project" msgstr "" -msgid "log in" +msgid "Log in" msgstr "" msgid "can't remember your password?" msgstr "" -msgid "or create a new one" -msgstr "" - -msgid "let's get started" +msgid "Create" msgstr "" msgid "" @@ -353,25 +350,43 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "" -msgid "options" +msgid "Settings" msgstr "" -msgid "Project settings" +msgid "Languages" msgstr "" -msgid "switch to" +msgid "Projects" msgstr "" msgid "Start a new project" msgstr "" +msgid "Other projects :" +msgstr "" + +msgid "switch to" +msgstr "" + msgid "Dashboard" msgstr "" msgid "Logout" msgstr "签出" -msgid "This is a free software" +msgid "Code" +msgstr "" + +msgid "Mobile Application" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Administation Dashboard" +msgstr "" + +msgid "\"I hate money\" is a free software" msgstr "" msgid "you can contribute and improve it!" @@ -383,13 +398,13 @@ msgstr "" msgid "reactivate" msgstr "" -msgid "Invite people to join this project!" +msgid "Invite people" msgstr "" -msgid "Add a new bill" +msgid "You should start by adding participants" msgstr "" -msgid "Added on" +msgid "Add a new bill" msgstr "" msgid "When?" @@ -404,15 +419,28 @@ msgstr "" msgid "How much?" msgstr "多少?" +#, python-format +msgid "Added on %(date)s" +msgstr "" + msgid "each" msgstr "" -msgid "Nothing to list yet. You probably want to" +msgid "No bills" +msgstr "" + +msgid "Nothing to list yet." +msgstr "" + +msgid "You probably want to" msgstr "" msgid "add a bill" msgstr "" +msgid "add participants" +msgstr "" + msgid "Password reminder" msgstr "" @@ -425,17 +453,31 @@ msgstr "" msgid "Invite people to join this project" msgstr "" +msgid "Share Identifier & code" +msgstr "" + msgid "" -"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify " -"about the\n" -"creation of this budget management project and we will send them an email" -" for you." +"You can share the project identifier and the private code by any " +"communication means." +msgstr "" + +msgid "Identifier:" +msgstr "" + +msgid "Share the Link" +msgstr "" + +msgid "You can directly share the following link via your prefered medium" +msgstr "" + +msgid "Send via Emails" msgstr "" msgid "" -"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n" -"password by other communication means. Or even directly share the " -"following link:" +"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify " +"about the\n" +" creation of this budget management project and we will " +"send them an email for you." msgstr "" msgid "Who pays?" @@ -473,3 +515,76 @@ msgstr "" #~ "operatorsare accepted." #~ msgstr "" +#~ msgid "What do you want to download ?" +#~ msgstr "你想下载什么?" + +#~ msgid "bills" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "transactions" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Export file format" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Edit this project" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Download this project's data" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Type user name here" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "No, thanks" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Manage your shared <br>expenses, easily" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Log to an existing project" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "log in" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "or create a new one" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "let's get started" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "options" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Project settings" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "This is a free software" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Invite people to join this project!" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Added on" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "Nothing to list yet. You probably want to" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Specify a (comma separated) list of " +#~ "email adresses you want to notify " +#~ "about the\n" +#~ "creation of this budget management " +#~ "project and we will send them an" +#~ " email for you." +#~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n" +#~ "password by other communication means. " +#~ "Or even directly share the following " +#~ "link:" +#~ msgstr "" + |
