aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/budget/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexis Metaireau <alexis@notmyidea.org>2013-10-17 04:39:39 -0700
committerAlexis Metaireau <alexis@notmyidea.org>2013-10-17 04:39:39 -0700
commit48b42ef499a919518f21494d858283b6a251d034 (patch)
treecb5c50baf43690af7063ff802f52b8d41d7b926f /budget/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
parentf2d0d1988021ddd5341ef9045646bd9e2b0968ff (diff)
parentca186dfa2e097a77e347744db5d84f63ead02fb0 (diff)
downloadihatemoney-mirror-48b42ef499a919518f21494d858283b6a251d034.zip
ihatemoney-mirror-48b42ef499a919518f21494d858283b6a251d034.tar.gz
ihatemoney-mirror-48b42ef499a919518f21494d858283b6a251d034.tar.bz2
Merge pull request #115 from aavenel/tooltipfr
Fix french translation for password tooltip
Diffstat (limited to 'budget/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--budget/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/budget/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/budget/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 467329e..776e6e2 100644
--- a/budget/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/budget/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-09 22:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-13 21:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-14 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Quentin Roy <royque@gmail.com>\n"
"Language-Team: fr <LL@li.org>\n"
@@ -183,12 +183,12 @@ msgstr "%(member)s a bien été ajouté"
msgid "%(name)s is part of this project again"
msgstr "%(name)s a rejoint le projet"
-#: web.py:311
+#: web.py:312
#, python-format
msgid "User '%(name)s' has been deactivated"
msgstr "Le membre '%(name)s' a été désactivé"
-#: web.py:313
+#: web.py:314
#, python-format
msgid "User '%(name)s' has been removed"
msgstr "Le membre '%(name)s' a été supprimé"
@@ -353,8 +353,8 @@ msgid ""
"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the "
"server, so don\\'t reuse a personal password!"
msgstr ""
-"Ce code d'accès va être envoyé à vos amis et stocké en clair sur le "
-"serveur.N'utilisez pas un mot de passe personnel !"
+"Ce code d\\'accès va être envoyé à vos amis et stocké en clair sur le "
+"serveur.N\\'utilisez pas un mot de passe personnel !"
#: templates/layout.html:5
msgid "Account manager"
@@ -470,13 +470,13 @@ msgstr "Invitez des personnes à rejoindre ce projet"
#: templates/send_invites.html:12
msgid ""
-"Specify a (coma separated) list of email adresses you want to notify "
+"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
"about the \n"
"creation of this budget management project and we will send them an email"
" for you."
msgstr ""
-"Entrez l'addresse des personnes que vous souhaitez inviter, séparée par "
-"des virgules. On s'occupe de leur envoyer un email."
+"Entrez les addresses des personnes que vous souhaitez inviter, séparées "
+"par des virgules. On s'occupe de leur envoyer un email."
#: templates/send_invites.html:14
msgid "If you prefer, you can"
@@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "sauter cette étape"
#: templates/send_invites.html:14
msgid "and notify them yourself"
-msgstr "et les notifier vous même"
+msgstr "et les avertir vous même"
#: templates/settle_bills.html:31
msgid "Who pays?"