diff options
Diffstat (limited to 'ihatemoney/translations/es_419')
| -rw-r--r-- | ihatemoney/translations/es_419/LC_MESSAGES/messages.po | 56 |
1 files changed, 33 insertions, 23 deletions
diff --git a/ihatemoney/translations/es_419/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/es_419/LC_MESSAGES/messages.po index 1b7d2d7..9016285 100644 --- a/ihatemoney/translations/es_419/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/es_419/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,18 +1,18 @@ + msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-30 14:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-28 05:41+0000\n" "Last-Translator: Natalie Jann <nataliejann@live.com>\n" -"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://hosted.weblate.org/projects/" -"i-hate-money/i-hate-money/es_419/>\n" "Language: es_419\n" +"Language-Team: Spanish (Latin America) " +"<https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/es_419/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" msgid "" @@ -189,8 +189,8 @@ msgid "" "We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can " "still use the project normally." msgstr "" -"Te hemos intentado enviar un correo electrónico recordatorio pero ha habido " -"un error. Todavía puedes usar el proyecto habitualmente." +"Te hemos intentado enviar un correo electrónico recordatorio pero ha " +"habido un error. Todavía puedes usar el proyecto habitualmente." #, python-format msgid "The project identifier is %(project)s" @@ -460,12 +460,6 @@ msgstr "y" msgid "owers list" msgstr "lista de deudores" -msgid "Who?" -msgstr "¿Quién?" - -msgid "Balance" -msgstr "Balance" - #, python-format msgid "" "\n" @@ -615,11 +609,9 @@ msgid "Create" msgstr "Crear" msgid "" -"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " -"server, so don\\'t reuse a personal password!" +"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to " +"your friends" msgstr "" -"Este código de acceso se enviará a tus amigos. El servidor lo almacena " -"tal cual, así que no reutilice una contraseña personal!" msgid "Account manager" msgstr "Gestor de cuentas" @@ -682,12 +674,6 @@ msgstr "puedes contribuir y mejorarlo!" msgid "%(amount)s each" msgstr "" -msgid "deactivate" -msgstr "Desactivar" - -msgid "reactivate" -msgstr "Reactivar" - msgid "Invite people" msgstr "Invitar personas" @@ -804,6 +790,18 @@ msgstr "¿Quién paga?" msgid "To whom?" msgstr "¿A quién?" +msgid "Who?" +msgstr "¿Quién?" + +msgid "Balance" +msgstr "Balance" + +msgid "deactivate" +msgstr "Desactivar" + +msgid "reactivate" +msgstr "Reactivar" + msgid "Paid" msgstr "Pagado" @@ -827,3 +825,15 @@ msgstr "Período" #~ msgid "Error while sending reminder email" #~ msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "This access code will be sent to" +#~ " your friends. It is stored as-" +#~ "is by the server, so don\\'t reuse" +#~ " a personal password!" +#~ msgstr "" +#~ "Este código de acceso se enviará a" +#~ " tus amigos. El servidor lo almacena" +#~ " tal cual, así que no reutilice " +#~ "una contraseña personal!" + |
