aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ihatemoney/translations/es_419
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ihatemoney/translations/es_419')
-rw-r--r--ihatemoney/translations/es_419/LC_MESSAGES/messages.po56
1 files changed, 33 insertions, 23 deletions
diff --git a/ihatemoney/translations/es_419/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/es_419/LC_MESSAGES/messages.po
index 1b7d2d7..9016285 100644
--- a/ihatemoney/translations/es_419/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/es_419/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,18 +1,18 @@
+
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-30 14:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-28 05:41+0000\n"
"Last-Translator: Natalie Jann <nataliejann@live.com>\n"
-"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://hosted.weblate.org/projects/"
-"i-hate-money/i-hate-money/es_419/>\n"
"Language: es_419\n"
+"Language-Team: Spanish (Latin America) "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/es_419/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
msgid ""
@@ -189,8 +189,8 @@ msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr ""
-"Te hemos intentado enviar un correo electrónico recordatorio pero ha habido "
-"un error. Todavía puedes usar el proyecto habitualmente."
+"Te hemos intentado enviar un correo electrónico recordatorio pero ha "
+"habido un error. Todavía puedes usar el proyecto habitualmente."
#, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s"
@@ -460,12 +460,6 @@ msgstr "y"
msgid "owers list"
msgstr "lista de deudores"
-msgid "Who?"
-msgstr "¿Quién?"
-
-msgid "Balance"
-msgstr "Balance"
-
#, python-format
msgid ""
"\n"
@@ -615,11 +609,9 @@ msgid "Create"
msgstr "Crear"
msgid ""
-"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the "
-"server, so don\\'t reuse a personal password!"
+"Don\\'t reuse a personal password. Choose a private code and send it to "
+"your friends"
msgstr ""
-"Este código de acceso se enviará a tus amigos. El servidor lo almacena "
-"tal cual, así que no reutilice una contraseña personal!"
msgid "Account manager"
msgstr "Gestor de cuentas"
@@ -682,12 +674,6 @@ msgstr "puedes contribuir y mejorarlo!"
msgid "%(amount)s each"
msgstr ""
-msgid "deactivate"
-msgstr "Desactivar"
-
-msgid "reactivate"
-msgstr "Reactivar"
-
msgid "Invite people"
msgstr "Invitar personas"
@@ -804,6 +790,18 @@ msgstr "¿Quién paga?"
msgid "To whom?"
msgstr "¿A quién?"
+msgid "Who?"
+msgstr "¿Quién?"
+
+msgid "Balance"
+msgstr "Balance"
+
+msgid "deactivate"
+msgstr "Desactivar"
+
+msgid "reactivate"
+msgstr "Reactivar"
+
msgid "Paid"
msgstr "Pagado"
@@ -827,3 +825,15 @@ msgstr "Período"
#~ msgid "Error while sending reminder email"
#~ msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "This access code will be sent to"
+#~ " your friends. It is stored as-"
+#~ "is by the server, so don\\'t reuse"
+#~ " a personal password!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Este código de acceso se enviará a"
+#~ " tus amigos. El servidor lo almacena"
+#~ " tal cual, así que no reutilice "
+#~ "una contraseña personal!"
+