diff options
Diffstat (limited to 'ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po')
| -rw-r--r-- | ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 168 |
1 files changed, 10 insertions, 158 deletions
diff --git a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 730f942..26f0da4 100644 --- a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,18 +7,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-21 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-24 19:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-22 22:11+0000\n" "Last-Translator: Glandos <bugs-github@antipoul.fr>\n" -"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/" -"i-hate-money/fr/>\n" "Language: fr\n" +"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i" +"-hate-money/fr/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n" -"Generated-By: Babel 2.7.0\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" msgid "" "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " @@ -144,7 +143,7 @@ msgstr "Envoyer les invitations" msgid "The email %(email)s is not valid" msgstr "L’email %(email)s est invalide" -msgid "Person" +msgid "Participant" msgstr "" msgid "Bill" @@ -205,8 +204,8 @@ msgid "Your invitations have been sent" msgstr "Vos invitations ont bien été envoyées" #, python-format -msgid "%(member)s had been added" -msgstr "%(member)s a bien été ajouté" +msgid "%(member)s has been added" +msgstr "" #, python-format msgid "%(name)s is part of this project again" @@ -411,8 +410,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to erase all history for this project? This action " "cannot be undone." msgstr "" -"Êtes vous sûr de supprimer la totalité de l’historique de ce projet ? Cette " -"action est irréversible." +"Êtes vous sûr de supprimer la totalité de l’historique de ce projet ? " +"Cette action est irréversible." msgid "Added" msgstr "Ajouté" @@ -766,150 +765,3 @@ msgstr "" msgid "Period" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "The project identifier is used to " -#~ "log in and for the URL of " -#~ "the project. We tried to generate " -#~ "an identifier for you but a " -#~ "project with this identifier already " -#~ "exists. Please create a new identifier" -#~ " that you will be able to " -#~ "remember." -#~ msgstr "" -#~ "L’identifiant du projet est utilisé pour" -#~ " se connecter.Nous avons essayé de " -#~ "générer un identifiant mais celui ci " -#~ "existe déjà. Merci de créer un " -#~ "nouvel identifiant que vous serez " -#~ "capable de retenir" - -#~ msgid "Start date" -#~ msgstr "Date de départ" - -#~ msgid "End date" -#~ msgstr "Date de fin" - -#~ msgid "\"No token provided\"" -#~ msgstr "Aucun token n’a été fourni." - -#~ msgid "User '%(name)s' has been deactivated" -#~ msgstr "Le membre '%(name)s' a été désactivé" - -#~ msgid "Invite" -#~ msgstr "Invitez" - -#~ msgid "" -#~ "Not a valid amount or expression.Only" -#~ " numbers and + - * / operators" -#~ " are accepted." -#~ msgstr "" -#~ "Pas un montant ou une expression " -#~ "valide. Seuls les nombres et les " -#~ "opérateurs+ - * / sont acceptés" - -#~ msgid "" -#~ "The project identifier is used to " -#~ "log in and for the URL of " -#~ "the project. We tried to generate " -#~ "an identifier for you but a " -#~ "project with this identifier already " -#~ "exists. Please create a new identifier" -#~ " that you will be able to " -#~ "remember" -#~ msgstr "" -#~ "L’identifiant du projet est utilisé pour" -#~ " se connecter et pour l’URL du " -#~ "projet. Nous avons essayé de générer " -#~ "un identifiant mais celui ci existe " -#~ "déjà. Merci de créer un nouvel " -#~ "identifiant que vous serez capable de" -#~ " retenir" - -#~ msgid "" -#~ "Not a valid amount or expression.Only" -#~ " numbers and + - * / " -#~ "operatorsare accepted." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "What do you want to download ?" -#~ msgstr "Que voulez-vous télécharger ?" - -#~ msgid "bills" -#~ msgstr "factures" - -#~ msgid "transactions" -#~ msgstr "remboursements" - -#~ msgid "Export file format" -#~ msgstr "Format du fichier d’export" - -#~ msgid "Edit this project" -#~ msgstr "Éditer ce projet" - -#~ msgid "Download this project's data" -#~ msgstr "Télécharger les données de ce projet" - -#~ msgid "Type user name here" -#~ msgstr "Nouveau participant" - -#~ msgid "No, thanks" -#~ msgstr "Non merci" - -#~ msgid "Manage your shared <br>expenses, easily" -#~ msgstr "Gérez vos dépenses <br>partagées, facilement" - -#~ msgid "Log to an existing project" -#~ msgstr "Se connecter à un projet existant" - -#~ msgid "log in" -#~ msgstr "se connecter" - -#~ msgid "or create a new one" -#~ msgstr "ou créez en un nouveau" - -#~ msgid "let's get started" -#~ msgstr "c’est parti !" - -#~ msgid "options" -#~ msgstr "options" - -#~ msgid "Project settings" -#~ msgstr "Options du projet" - -#~ msgid "This is a free software" -#~ msgstr "Ceci est un logiciel libre" - -#~ msgid "Invite people to join this project!" -#~ msgstr "Invitez d’autres personnes à rejoindre ce projet !" - -#~ msgid "Added on" -#~ msgstr "Ajouté le" - -#~ msgid "Nothing to list yet. You probably want to" -#~ msgstr "Rien à lister pour l’instant. Vous voulez surement" - -#~ msgid "" -#~ "Specify a (comma separated) list of " -#~ "email adresses you want to notify " -#~ "about the\n" -#~ "creation of this budget management " -#~ "project and we will send them an" -#~ " email for you." -#~ msgstr "" -#~ "Entrez les adresses des personnes que vous souhaitez inviter,\n" -#~ "séparées par des virgules, on s’occupe de leur envoyer un email." - -#~ msgid "" -#~ "If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n" -#~ "password by other communication means. " -#~ "Or even directly share the following " -#~ "link:" -#~ msgstr "" -#~ "Si vous préférez vous pouvez partager l’identifiant du projet\n" -#~ "et son mot de passe par un " -#~ "autre moyen de communication. Ou " -#~ "directement partager le lien suivant :" - -#~ msgid "A link to reset your password has been sent to your email." -#~ msgstr "Un lien pour changer votre mot de passe vous a été envoyé par mail." |
