aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ihatemoney/translations/fr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ihatemoney/translations/fr')
-rw-r--r--ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po262
1 files changed, 237 insertions, 25 deletions
diff --git a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index f4c1f36..48864aa 100644
--- a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,17 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-10-01 21:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-21 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Alexis Metaireau <alexis@notmyidea.org>\n"
-"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
-"i-hate-money/fr/>\n"
"Language: fr\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
+"-hate-money/fr/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
msgid ""
@@ -36,6 +35,18 @@ msgstr "Code d’accès"
msgid "Email"
msgstr "Email"
+msgid "Enable project history"
+msgstr ""
+
+msgid "Use IP tracking for project history"
+msgstr ""
+
+msgid "Import previously exported JSON file"
+msgstr ""
+
+msgid "Import"
+msgstr "Importer"
+
msgid "Project identifier"
msgstr "Identifiant du projet"
@@ -132,6 +143,15 @@ msgstr "Envoyer les invitations"
msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "L’email %(email)s est invalide"
+msgid "Person"
+msgstr ""
+
+msgid "Bill"
+msgstr ""
+
+msgid "Project"
+msgstr "Projets"
+
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr "Trop d'échecs d’authentification successifs, veuillez réessayer plus tard."
@@ -167,6 +187,12 @@ msgstr "Project inconnu"
msgid "Password successfully reset."
msgstr "Le mot de passe a été changé avec succès."
+msgid "Project successfully uploaded"
+msgstr "Le projet a été correctement importé"
+
+msgid "Invalid JSON"
+msgstr "Le fichier JSON est invalide"
+
msgid "Project successfully deleted"
msgstr "Projet supprimé"
@@ -234,9 +260,6 @@ msgstr " ?"
msgid "Create a new project"
msgstr "Créer un nouveau projet"
-msgid "Project"
-msgstr "Projets"
-
msgid "Number of members"
msgstr "Nombre de membres"
@@ -258,6 +281,9 @@ msgstr "éditer"
msgid "delete"
msgstr "supprimer"
+msgid "see"
+msgstr "voir"
+
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "Le tableau de bord est actuellement désactivée."
@@ -267,6 +293,12 @@ msgstr "c’est sûr ?"
msgid "Edit project"
msgstr "Éditer le projet"
+msgid "Import JSON"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose file"
+msgstr ""
+
msgid "Download project's data"
msgstr "Télécharger les données du projet"
@@ -288,6 +320,9 @@ msgstr "Vous ne vous souvenez plus du code d’accès ?"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
+msgid "Privacy Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Edit the project"
msgstr "Éditer le projet"
@@ -318,6 +353,186 @@ msgstr "Envoyer les invitations"
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"
+msgid "Disabled Project History"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled Project History"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled IP Address Recording"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled IP Address Recording"
+msgstr ""
+
+msgid "History Settings Changed"
+msgstr ""
+
+msgid "changed"
+msgstr ""
+
+msgid "from"
+msgstr ""
+
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm Remove IP Adresses"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this "
+"project?\n"
+" The rest of the project history will be unaffected. This "
+"action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
+"cannot be undone."
+msgstr ""
+
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+msgid "owers list"
+msgstr ""
+
+msgid "Who?"
+msgstr "Qui ?"
+
+msgid "Balance"
+msgstr "Solde"
+
+msgid ""
+"This project has history disabled. New actions won't appear below. You "
+"can enable history on the"
+msgstr ""
+
+msgid "settings page"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The table below reflects actions recorded prior to disabling project "
+"history. You can "
+msgstr ""
+
+msgid "clear project history"
+msgstr ""
+
+msgid "to remove them."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
+"recording disabled. "
+msgstr ""
+
+msgid "Delete stored IP addresses"
+msgstr ""
+
+msgid "No history to erase"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear Project History"
+msgstr ""
+
+msgid "No IP Addresses to erase"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Stored IP Addresses"
+msgstr ""
+
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+msgid "IP address recording can be"
+msgstr ""
+
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "on the Settings page"
+msgstr ""
+
+msgid "From IP"
+msgstr ""
+
+msgid "added"
+msgstr ""
+
+msgid "Project private code changed"
+msgstr ""
+
+msgid "Project renamed to"
+msgstr ""
+
+msgid "Project contact email changed to"
+msgstr ""
+
+msgid "Project settings modified"
+msgstr ""
+
+msgid "deactivated"
+msgstr ""
+
+msgid "reactivated"
+msgstr ""
+
+msgid "renamed"
+msgstr ""
+
+msgid "External link changed to"
+msgstr ""
+
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+msgid "modified"
+msgstr ""
+
+msgid "removed"
+msgstr ""
+
+msgid "changed in a unknown way"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing to list"
+msgstr ""
+
+msgid "Someone probably"
+msgstr ""
+
+msgid "cleared the project history."
+msgstr ""
+
msgid "Manage your shared <br />expenses, easily"
msgstr "Gérez vos dépenses <br />partagées, facilement"
@@ -367,6 +582,9 @@ msgstr "Remboursements"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
+msgid "History"
+msgstr ""
+
msgid "Settings"
msgstr "Options"
@@ -424,6 +642,12 @@ msgstr "Vous devriez commencer par ajouter des participants"
msgid "Add a new bill"
msgstr "Nouvelle facture"
+msgid "Newer bills"
+msgstr ""
+
+msgid "Older bills"
+msgstr ""
+
msgid "When?"
msgstr "Quand ?"
@@ -450,9 +674,6 @@ msgstr "Tout le monde sauf %(excluded)s"
msgid "each"
msgstr "chacun"
-msgid "see"
-msgstr "voir"
-
msgid "No bills"
msgstr "Pas encore de factures"
@@ -527,27 +748,17 @@ msgstr "Qui doit payer ?"
msgid "To whom?"
msgstr "Pour qui ?"
-msgid "Who?"
-msgstr "Qui ?"
-
msgid "Paid"
msgstr "A payé"
msgid "Spent"
msgstr "A dépensé"
-msgid "Balance"
-msgstr "Solde"
-
-msgid "Import"
-msgstr "Importer"
-
-msgid "Project successfully uploaded"
-msgstr "Le projet a été correctement importé"
-
-msgid "Invalid JSON"
-msgstr "Le fichier JSON est invalide"
+msgid "Expenses by Month"
+msgstr ""
+msgid "Period"
+msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The project identifier is used to "
@@ -695,3 +906,4 @@ msgstr "Le fichier JSON est invalide"
#~ msgid "A link to reset your password has been sent to your email."
#~ msgstr "Un lien pour changer votre mot de passe vous a été envoyé par mail."
+