diff options
Diffstat (limited to 'ihatemoney/translations/nb_NO')
| -rw-r--r-- | ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po | 259 |
1 files changed, 241 insertions, 18 deletions
diff --git a/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po index 1a95c5e..4ea69e9 100644 --- a/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/nb_NO/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,18 +1,18 @@ + msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-30 23:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-21 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-12 09:04+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/" -"i-hate-money/i-hate-money/nb_NO/>\n" "Language: nb_NO\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/i" +"-hate-money/i-hate-money/nb_NO/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" "Generated-By: Babel 2.7.0\n" msgid "" @@ -31,6 +31,18 @@ msgstr "Privat kode" msgid "Email" msgstr "E-post" +msgid "Enable project history" +msgstr "" + +msgid "Use IP tracking for project history" +msgstr "" + +msgid "Import previously exported JSON file" +msgstr "" + +msgid "Import" +msgstr "" + msgid "Project identifier" msgstr "Prosjektidentifikator" @@ -129,6 +141,15 @@ msgstr "Send invitasjoner" msgid "The email %(email)s is not valid" msgstr "E-posten \"%(email)s\" er ikke gyldig" +msgid "Person" +msgstr "" + +msgid "Bill" +msgstr "" + +msgid "Project" +msgstr "Prosjekt" + msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgstr "For mange mislykkede innloggingsforsøk, prøv igjen senere." @@ -165,6 +186,12 @@ msgstr "Ukjent prosjekt" msgid "Password successfully reset." msgstr "Passord tilbakestilt." +msgid "Project successfully uploaded" +msgstr "" + +msgid "Invalid JSON" +msgstr "" + #, fuzzy msgid "Project successfully deleted" msgstr "Prosjekt slettet" @@ -237,9 +264,6 @@ msgstr "?" msgid "Create a new project" msgstr "Opprett et nytt prosjekt" -msgid "Project" -msgstr "Prosjekt" - msgid "Number of members" msgstr "Antall medlemmer" @@ -261,6 +285,10 @@ msgstr "rediger" msgid "delete" msgstr "slett" +#, fuzzy +msgid "see" +msgstr "se" + msgid "The Dashboard is currently deactivated." msgstr "Oversikten er for tiden avskrudd." @@ -270,6 +298,12 @@ msgstr "er du sikker?" msgid "Edit project" msgstr "Rediger prosjekt" +msgid "Import JSON" +msgstr "" + +msgid "Choose file" +msgstr "" + msgid "Download project's data" msgstr "Last ned prosjektets data" @@ -294,6 +328,9 @@ msgstr "Husker du ikke passordet?" msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" +msgid "Privacy Settings" +msgstr "" + msgid "Edit the project" msgstr "Rediger prosjektet" @@ -325,6 +362,187 @@ msgstr "Send ut invitasjonene" msgid "Download" msgstr "Last nd" +msgid "Disabled Project History" +msgstr "" + +msgid "Disabled Project History & IP Address Recording" +msgstr "" + +msgid "Enabled Project History" +msgstr "" + +msgid "Disabled IP Address Recording" +msgstr "" + +msgid "Enabled Project History & IP Address Recording" +msgstr "" + +msgid "Enabled IP Address Recording" +msgstr "" + +msgid "History Settings Changed" +msgstr "" + +msgid "changed" +msgstr "" + +msgid "from" +msgstr "" + +msgid "to" +msgstr "" + +msgid "Confirm Remove IP Adresses" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this " +"project?\n" +" The rest of the project history will be unaffected. This " +"action cannot be undone." +msgstr "" + +msgid "Close" +msgstr "" + +msgid "Confirm Delete" +msgstr "" + +msgid "Delete Confirmation" +msgstr "" + +msgid "" +"Are you sure you want to erase all history for this project? This action " +"cannot be undone." +msgstr "" + +msgid "Added" +msgstr "" + +msgid "Removed" +msgstr "" + +msgid "and" +msgstr "" + +msgid "owers list" +msgstr "" + +msgid "Who?" +msgstr "Hvem?" + +#, fuzzy +msgid "Balance" +msgstr "Kontobalanse" + +msgid "" +"This project has history disabled. New actions won't appear below. You " +"can enable history on the" +msgstr "" + +msgid "settings page" +msgstr "" + +msgid "" +"The table below reflects actions recorded prior to disabling project " +"history. You can " +msgstr "" + +msgid "clear project history" +msgstr "" + +msgid "to remove them." +msgstr "" + +msgid "" +"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP " +"recording disabled. " +msgstr "" + +msgid "Delete stored IP addresses" +msgstr "" + +msgid "No history to erase" +msgstr "" + +msgid "Clear Project History" +msgstr "" + +msgid "No IP Addresses to erase" +msgstr "" + +msgid "Delete Stored IP Addresses" +msgstr "" + +msgid "Time" +msgstr "" + +msgid "Event" +msgstr "" + +msgid "IP address recording can be" +msgstr "" + +msgid "enabled" +msgstr "" + +msgid "disabled" +msgstr "" + +msgid "on the Settings page" +msgstr "" + +msgid "From IP" +msgstr "" + +msgid "added" +msgstr "" + +msgid "Project private code changed" +msgstr "" + +msgid "Project renamed to" +msgstr "" + +msgid "Project contact email changed to" +msgstr "" + +msgid "Project settings modified" +msgstr "" + +msgid "deactivated" +msgstr "" + +msgid "reactivated" +msgstr "" + +msgid "renamed" +msgstr "" + +msgid "External link changed to" +msgstr "" + +msgid "Amount" +msgstr "" + +msgid "modified" +msgstr "" + +msgid "removed" +msgstr "" + +msgid "changed in a unknown way" +msgstr "" + +msgid "Nothing to list" +msgstr "" + +msgid "Someone probably" +msgstr "" + +msgid "cleared the project history." +msgstr "" + msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" msgstr "Håndter delte <br />utgifter, enkelt" @@ -376,6 +594,9 @@ msgstr "Gjør opp" msgid "Statistics" msgstr "Statistikk" +msgid "History" +msgstr "" + msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" @@ -436,6 +657,12 @@ msgstr "Du kan starte ved å legge til deltagere" msgid "Add a new bill" msgstr "Legg til en ny regning" +msgid "Newer bills" +msgstr "" + +msgid "Older bills" +msgstr "" + msgid "When?" msgstr "Når?" @@ -462,10 +689,6 @@ msgstr "Alle, unntagen %(excluded)s" msgid "each" msgstr "hver" -#, fuzzy -msgid "see" -msgstr "se" - msgid "No bills" msgstr "Ingen regninger" @@ -546,18 +769,17 @@ msgstr "Hvem betaler?" msgid "To whom?" msgstr "Til hvem?" -msgid "Who?" -msgstr "Hvem?" - msgid "Paid" msgstr "Betalt" msgid "Spent" msgstr "Forbrukt" -#, fuzzy -msgid "Balance" -msgstr "Kontobalanse" +msgid "Expenses by Month" +msgstr "" + +msgid "Period" +msgstr "" #~ msgid "" #~ "The project identifier is used to " @@ -672,3 +894,4 @@ msgstr "Kontobalanse" #~ "En lenke for å tilbakestille passordet" #~ " har blitt sent til deg per " #~ "e-post." + |
