aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ihatemoney/translations/nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ihatemoney/translations/nl')
-rw-r--r--ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po257
1 files changed, 240 insertions, 17 deletions
diff --git a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index d93204e..0214202 100644
--- a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,18 +1,18 @@
+
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 23:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-21 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-07 22:56+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
-"i-hate-money/nl/>\n"
"Language: nl\n"
+"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
+"-hate-money/nl/>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
msgid ""
@@ -29,6 +29,18 @@ msgstr "Privécode"
msgid "Email"
msgstr "E-mailadres"
+msgid "Enable project history"
+msgstr ""
+
+msgid "Use IP tracking for project history"
+msgstr ""
+
+msgid "Import previously exported JSON file"
+msgstr ""
+
+msgid "Import"
+msgstr ""
+
msgid "Project identifier"
msgstr "Project-id"
@@ -123,6 +135,15 @@ msgstr "Uitnodigingen versturen"
msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "Het e-mailadres '%(email)s' is onjuist"
+msgid "Person"
+msgstr ""
+
+msgid "Bill"
+msgstr ""
+
+msgid "Project"
+msgstr "Project"
+
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr "Te vaak onjuist ingelogd. Probeer het later opnieuw."
@@ -158,6 +179,12 @@ msgstr "Onbekend project"
msgid "Password successfully reset."
msgstr "Wachtwoord is hersteld."
+msgid "Project successfully uploaded"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid JSON"
+msgstr ""
+
msgid "Project successfully deleted"
msgstr "Project is verwijderd"
@@ -225,9 +252,6 @@ msgstr "?"
msgid "Create a new project"
msgstr "Nieuw project aanmaken"
-msgid "Project"
-msgstr "Project"
-
msgid "Number of members"
msgstr "Aantal deelnemers"
@@ -249,6 +273,9 @@ msgstr "bewerken"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
+msgid "see"
+msgstr "bekijk"
+
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "De overzichtspagina is momenteel uitgeschakeld."
@@ -258,6 +285,12 @@ msgstr "weet je het zeker?"
msgid "Edit project"
msgstr "Project aanpassen"
+msgid "Import JSON"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose file"
+msgstr ""
+
msgid "Download project's data"
msgstr "Projectgegevens downloaden"
@@ -281,6 +314,9 @@ msgstr "Ben je je wachtwoord vergeten?"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
+msgid "Privacy Settings"
+msgstr ""
+
msgid "Edit the project"
msgstr "Project bewerken"
@@ -311,6 +347,186 @@ msgstr "Uitnodigingen versturen"
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"
+msgid "Disabled Project History"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled Project History"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled IP Address Recording"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled IP Address Recording"
+msgstr ""
+
+msgid "History Settings Changed"
+msgstr ""
+
+msgid "changed"
+msgstr ""
+
+msgid "from"
+msgstr ""
+
+msgid "to"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm Remove IP Adresses"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this "
+"project?\n"
+" The rest of the project history will be unaffected. This "
+"action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Confirmation"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
+"cannot be undone."
+msgstr ""
+
+msgid "Added"
+msgstr ""
+
+msgid "Removed"
+msgstr ""
+
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+msgid "owers list"
+msgstr ""
+
+msgid "Who?"
+msgstr "Wie?"
+
+msgid "Balance"
+msgstr "Saldo"
+
+msgid ""
+"This project has history disabled. New actions won't appear below. You "
+"can enable history on the"
+msgstr ""
+
+msgid "settings page"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The table below reflects actions recorded prior to disabling project "
+"history. You can "
+msgstr ""
+
+msgid "clear project history"
+msgstr ""
+
+msgid "to remove them."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Some entries below contain IP addresses, even though this project has IP "
+"recording disabled. "
+msgstr ""
+
+msgid "Delete stored IP addresses"
+msgstr ""
+
+msgid "No history to erase"
+msgstr ""
+
+msgid "Clear Project History"
+msgstr ""
+
+msgid "No IP Addresses to erase"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete Stored IP Addresses"
+msgstr ""
+
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+msgid "IP address recording can be"
+msgstr ""
+
+msgid "enabled"
+msgstr ""
+
+msgid "disabled"
+msgstr ""
+
+msgid "on the Settings page"
+msgstr ""
+
+msgid "From IP"
+msgstr ""
+
+msgid "added"
+msgstr ""
+
+msgid "Project private code changed"
+msgstr ""
+
+msgid "Project renamed to"
+msgstr ""
+
+msgid "Project contact email changed to"
+msgstr ""
+
+msgid "Project settings modified"
+msgstr ""
+
+msgid "deactivated"
+msgstr ""
+
+msgid "reactivated"
+msgstr ""
+
+msgid "renamed"
+msgstr ""
+
+msgid "External link changed to"
+msgstr ""
+
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+msgid "modified"
+msgstr ""
+
+msgid "removed"
+msgstr ""
+
+msgid "changed in a unknown way"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing to list"
+msgstr ""
+
+msgid "Someone probably"
+msgstr ""
+
+msgid "cleared the project history."
+msgstr ""
+
msgid "Manage your shared <br />expenses, easily"
msgstr "Beheer eenvoudig je <br />gedeelde uitgaven"
@@ -360,6 +576,9 @@ msgstr "Schikken"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistieken"
+msgid "History"
+msgstr ""
+
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
@@ -417,6 +636,12 @@ msgstr "Begin met het toevoegen van deelnemers"
msgid "Add a new bill"
msgstr "Nieuwe rekening toevoegen"
+msgid "Newer bills"
+msgstr ""
+
+msgid "Older bills"
+msgstr ""
+
msgid "When?"
msgstr "Wanneer?"
@@ -443,9 +668,6 @@ msgstr "Iedereen, behalve %(excluded)s"
msgid "each"
msgstr "per persoon"
-msgid "see"
-msgstr "bekijk"
-
msgid "No bills"
msgstr "Geen rekeningen"
@@ -522,17 +744,17 @@ msgstr "Wie betaalt?"
msgid "To whom?"
msgstr "Aan wie?"
-msgid "Who?"
-msgstr "Wie?"
-
msgid "Paid"
msgstr "Betaald"
msgid "Spent"
msgstr "Uitgegeven"
-msgid "Balance"
-msgstr "Saldo"
+msgid "Expenses by Month"
+msgstr ""
+
+msgid "Period"
+msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The project identifier is used to "
@@ -647,3 +869,4 @@ msgstr "Saldo"
#~ "Er is een link met "
#~ "wachtwoordherstelinstructies naar je e-mailadres "
#~ "verstuurd."
+