aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ihatemoney/translations
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ihatemoney/translations')
-rw-r--r--ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mobin17394 -> 19765 bytes
-rw-r--r--ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po20
2 files changed, 14 insertions, 6 deletions
diff --git a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
index f939a3b..8ab9b8e 100644
--- a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 7ac363d..4ea801d 100644
--- a/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-15 20:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-25 20:41+0000\n"
"Last-Translator: Glandos <bugs-github@antipoul.fr>\n"
+"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
+"i-hate-money/fr/>\n"
"Language: fr\n"
-"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i"
-"-hate-money/fr/>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
msgid ""
@@ -185,12 +186,14 @@ msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "Vous venez de créer « %(project)s » pour partager vos dépenses"
msgid "A reminder email has just been sent to you"
-msgstr ""
+msgstr "Un courriel de rappel vient de vous être envoyé"
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr ""
+"Nous avons essayé de vous envoyer un courriel de rappel, mais une erreur s’"
+"est produite. Il est toujours possible d’utiliser le projet normalement."
#, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s"
@@ -201,6 +204,9 @@ msgid ""
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
+"Désolé, une erreur s’est produite lors de l’envoi du courriel contenant les "
+"instructions de réinitialisation de mot de passe. Veuillez vérifier la "
+"configuration des courriels du serveur ou contacter l’administrateur."
msgid "No token provided"
msgstr "Aucun token n’a été fourni"
@@ -235,6 +241,9 @@ msgid ""
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
+"Désolé, une erreur s’est produite lors de l’envoi du courriel d’invitation. "
+"Veuillez vérifier la configuration des courriels du serveur ou contacter "
+"l’administrateur."
#, python-format
msgid "%(member)s has been added"
@@ -1038,4 +1047,3 @@ msgstr "Période"
#~ msgid "Error while sending reminder email"
#~ msgstr "Erreur lors de l’envoi du courriel de rappel"
-