aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ihatemoney/messages.pot
blob: 4a152593d0f8cb921f8790c0415a7e00829ee0d9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
# Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-15 21:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"

#: forms.py:46
msgid "Project name"
msgstr ""

#: forms.py:47 forms.py:71 forms.py:88
msgid "Private code"
msgstr ""

#: forms.py:48
msgid "Email"
msgstr ""

#: forms.py:70 forms.py:87 forms.py:98
msgid "Project identifier"
msgstr ""

#: forms.py:72
msgid "Create the project"
msgstr ""

#: forms.py:77
msgid ""
"The project identifier is used to log in and for the URL of the project. "
"We tried to generate an identifier for you but a project with this "
"identifier already exists. Please create a new identifier that you will "
"be able to remember"
msgstr ""

#: forms.py:89 forms.py:94
msgid "Get in"
msgstr ""

#: forms.py:93
msgid "Admin password"
msgstr ""

#: forms.py:99
msgid "Send me the code by email"
msgstr ""

#: forms.py:103
msgid "This project does not exists"
msgstr ""

#: forms.py:108
msgid "Password mismatch"
msgstr ""

#: forms.py:109
msgid "Password"
msgstr ""

#: forms.py:110
msgid "Password confirmation"
msgstr ""

#: forms.py:111
msgid "Reset password"
msgstr ""

#: forms.py:115
msgid "Date"
msgstr ""

#: forms.py:116
msgid "What?"
msgstr ""

#: forms.py:117
msgid "Payer"
msgstr ""

#: forms.py:118
msgid "Amount paid"
msgstr ""

#: forms.py:119 templates/forms.html:100 templates/list_bills.html:101
msgid "For whom?"
msgstr ""

#: forms.py:121
msgid "Submit"
msgstr ""

#: forms.py:122
msgid "Submit and add a new one"
msgstr ""

#: forms.py:146
msgid "Bills can't be null"
msgstr ""

#: forms.py:151
msgid "Name"
msgstr ""

#: forms.py:152
msgid "Weight"
msgstr ""

#: forms.py:153 templates/forms.html:123
msgid "Add"
msgstr ""

#: forms.py:162
msgid "User name incorrect"
msgstr ""

#: forms.py:167
msgid "This project already have this member"
msgstr ""

#: forms.py:183
msgid "People to notify"
msgstr ""

#: forms.py:184
msgid "Send invites"
msgstr ""

#: forms.py:190
#, python-format
msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr ""

#: forms.py:196
msgid "What do you want to download ?"
msgstr ""

#: forms.py:199
msgid "bills"
msgstr ""

#: forms.py:199
msgid "transactions"
msgstr ""

#: forms.py:201
msgid "Export file format"
msgstr ""

#: web.py:129
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
msgstr ""

#: web.py:144
#, python-format
msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
msgstr ""

#: web.py:167
msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
msgstr ""

#: web.py:195
msgid "This private code is not the right one"
msgstr ""

#: web.py:242
#, python-format
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr ""

#: web.py:260
#, python-format
msgid "%(msg_compl)sThe project identifier is %(project)s"
msgstr ""

#: web.py:281
msgid "A link to reset your password has been sent to your email."
msgstr ""

#: web.py:291
msgid "No token provided"
msgstr ""

#: web.py:294
msgid "Invalid token"
msgstr ""

#: web.py:297
msgid "Unknown project"
msgstr ""

#: web.py:303
msgid "Password successfully reset."
msgstr ""

#: web.py:351
msgid "Project successfully deleted"
msgstr ""

#: web.py:401
#, python-format
msgid "You have been invited to share your expenses for %(project)s"
msgstr ""

#: web.py:408
msgid "Your invitations have been sent"
msgstr ""

#: web.py:439
#, python-format
msgid "%(member)s had been added"
msgstr ""

#: web.py:452
#, python-format
msgid "%(name)s is part of this project again"
msgstr ""

#: web.py:461
#, python-format
msgid ""
"User '%(name)s' has been deactivated. It will still appear in the users "
"list until its balance becomes zero."
msgstr ""

#: web.py:465
#, python-format
msgid "User '%(name)s' has been removed"
msgstr ""

#: web.py:480
#, python-format
msgid "User '%(name)s' has been edited"
msgstr ""

#: web.py:500
msgid "The bill has been added"
msgstr ""

#: web.py:520
msgid "The bill has been deleted"
msgstr ""

#: web.py:538
msgid "The bill has been modified"
msgstr ""

#: templates/add_bill.html:9 templates/edit_member.html:9
msgid "Back to the list"
msgstr ""

#: templates/admin.html:10
msgid "Administration tasks are currently disabled."
msgstr ""

#: templates/authenticate.html:6
msgid "The project you are trying to access do not exist, do you want to"
msgstr ""

#: templates/authenticate.html:8
msgid "create it"
msgstr ""

#: templates/authenticate.html:8
msgid "?"
msgstr ""

#: templates/create_project.html:4
msgid "Create a new project"
msgstr ""

#: templates/dashboard.html:5
msgid "Project"
msgstr ""

#: templates/dashboard.html:5
msgid "Number of members"
msgstr ""

#: templates/dashboard.html:5
msgid "Number of bills"
msgstr ""

#: templates/dashboard.html:5
msgid "Newest bill"
msgstr ""

#: templates/dashboard.html:5
msgid "Oldest bill"
msgstr ""

#: templates/dashboard.html:5 templates/list_bills.html:101
msgid "Actions"
msgstr ""

#: templates/dashboard.html:17 templates/list_bills.html:65
#: templates/list_bills.html:111
msgid "edit"
msgstr ""

#: templates/dashboard.html:18 templates/forms.html:83
#: templates/list_bills.html:112
msgid "delete"
msgstr ""

#: templates/dashboard.html:25
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr ""

#: templates/edit_project.html:6 templates/list_bills.html:24
msgid "you sure?"
msgstr ""

#: templates/edit_project.html:11
msgid "Edit this project"
msgstr ""

#: templates/edit_project.html:15
msgid "Download this project's data"
msgstr ""

#: templates/forms.html:27
msgid "Can't remember the password?"
msgstr ""

#: templates/forms.html:30
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: templates/forms.html:82
msgid "Edit the project"
msgstr ""

#: templates/forms.html:91
msgid "Edit this bill"
msgstr ""

#: templates/forms.html:91 templates/list_bills.html:89
msgid "Add a bill"
msgstr ""

#: templates/forms.html:103
msgid "Select all"
msgstr ""

#: templates/forms.html:103
msgid "Select none"
msgstr ""

#: templates/forms.html:122
msgid "Type user name here"
msgstr ""

#: templates/forms.html:129
msgid "Edit this member"
msgstr ""

#: templates/forms.html:145
msgid "Send the invitations"
msgstr ""

#: templates/forms.html:146
msgid "No, thanks"
msgstr ""

#: templates/forms.html:157
msgid "Download"
msgstr ""

#: templates/home.html:7
msgid "Manage your shared <br>expenses, easily"
msgstr ""

#: templates/home.html:9
msgid "Try out the demo"
msgstr ""

#: templates/home.html:13
msgid "You're sharing a house?"
msgstr ""

#: templates/home.html:13
msgid "Going on holidays with friends?"
msgstr ""

#: templates/home.html:13
msgid "Simply sharing money with others?"
msgstr ""

#: templates/home.html:13
msgid "We can help!"
msgstr ""

#: templates/home.html:21
msgid "Log to an existing project"
msgstr ""

#: templates/home.html:25
msgid "log in"
msgstr ""

#: templates/home.html:26
msgid "can't remember your password?"
msgstr ""

#: templates/home.html:34 templates/home.html:42
msgid "or create a new one"
msgstr ""

#: templates/home.html:38
msgid "let's get started"
msgstr ""

#: templates/home.html:51
msgid ""
"This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the "
"server, so don\\'t reuse a personal password!"
msgstr ""

#: templates/layout.html:5
msgid "Account manager"
msgstr ""

#: templates/layout.html:39
msgid "Bills"
msgstr ""

#: templates/layout.html:40
msgid "Settle"
msgstr ""

#: templates/layout.html:41
msgid "Statistics"
msgstr ""

#: templates/layout.html:48
msgid "options"
msgstr ""

#: templates/layout.html:50
msgid "Project settings"
msgstr ""

#: templates/layout.html:54
msgid "switch to"
msgstr ""

#: templates/layout.html:57
msgid "Start a new project"
msgstr ""

#: templates/layout.html:59
msgid "Logout"
msgstr ""

#: templates/layout.html:66
msgid "Dashboard"
msgstr ""

#: templates/layout.html:89
msgid "This is a free software"
msgstr ""

#: templates/layout.html:89
msgid "you can contribute and improve it!"
msgstr ""

#: templates/list_bills.html:63
msgid "deactivate"
msgstr ""

#: templates/list_bills.html:70
msgid "reactivate"
msgstr ""

#: templates/list_bills.html:82
msgid "Invite people to join this project!"
msgstr ""

#: templates/list_bills.html:83
msgid "Add a new bill"
msgstr ""

#: templates/list_bills.html:101
msgid "When?"
msgstr ""

#: templates/list_bills.html:101
msgid "Who paid?"
msgstr ""

#: templates/list_bills.html:101
msgid "For what?"
msgstr ""

#: templates/list_bills.html:101 templates/settle_bills.html:22
msgid "How much?"
msgstr ""

#: templates/list_bills.html:109
msgid "each"
msgstr ""

#: templates/list_bills.html:120
msgid "Nothing to list yet. You probably want to"
msgstr ""

#: templates/list_bills.html:120
msgid "add a bill"
msgstr ""

#: templates/password_reminder.html:4
msgid "Password reminder"
msgstr ""

#: templates/recent_projects.html:2
msgid "Your projects"
msgstr ""

#: templates/reset_password.html:7
msgid "Reset your password"
msgstr ""

#: templates/send_invites.html:4
msgid "Invite people to join this project"
msgstr ""

#: templates/send_invites.html:5
msgid ""
"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
"about the\n"
"creation of this budget management project and we will send them an email"
" for you."
msgstr ""

#: templates/send_invites.html:7
msgid ""
"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n"
"password by other communication means. Or even directly share the "
"following link:"
msgstr ""

#: templates/settle_bills.html:22
msgid "Who pays?"
msgstr ""

#: templates/settle_bills.html:22
msgid "To whom?"
msgstr ""

#: templates/statistics.html:21
msgid "Who?"
msgstr ""

#: templates/statistics.html:21
msgid "Paid"
msgstr ""

#: templates/statistics.html:21
msgid "Spent"
msgstr ""

#: templates/statistics.html:21
msgid "Balance"
msgstr ""