aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorReza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>2021-02-23 15:50:48 +0100
committerGlandos <bugs-github@antipoul.fr>2021-02-23 22:11:03 +0100
commit0a538c276e9ca818b760d9fa5d107e8905bc2eb8 (patch)
tree3863e19594a71bbcddaf0c0bd1a8431715d815fa /ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po
parent9245a52f8219be373f968f0ee31286815a67b81d (diff)
downloadihatemoney-mirror-0a538c276e9ca818b760d9fa5d107e8905bc2eb8.zip
ihatemoney-mirror-0a538c276e9ca818b760d9fa5d107e8905bc2eb8.tar.gz
ihatemoney-mirror-0a538c276e9ca818b760d9fa5d107e8905bc2eb8.tar.bz2
Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 83.9% (194 of 231 strings) Co-authored-by: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/id/ Translation: I Hate Money/I Hate Money
Diffstat (limited to 'ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po73
1 files changed, 45 insertions, 28 deletions
diff --git a/ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po
index ddffdba..78419fb 100644
--- a/ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/id/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-30 21:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-17 02:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-21 04:50+0000\n"
"Last-Translator: Reza Almanda <rezaalmanda27@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
"i-hate-money/id/>\n"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Ajukan dan tambah yang baru"
#, python-format
msgid "Project default: %(currency)s"
-msgstr ""
+msgstr "Default proyek: %(currency)s"
msgid "Bills can't be null"
msgstr "Tagihan tidak boleh kosong"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgid "The email %(email)s is not valid"
msgstr "Surel %(email)s tidak valid"
msgid "Participant"
-msgstr ""
+msgstr "Partisipan"
msgid "Bill"
msgstr "Tagihan"
@@ -179,22 +179,26 @@ msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
msgstr "Anda baru saja membuat %(project)s untuk membagikan harga Anda"
msgid "A reminder email has just been sent to you"
-msgstr ""
+msgstr "Email pengingat baru saja dikirimkan kepada Anda"
msgid ""
"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can "
"still use the project normally."
msgstr ""
+"Kami telah mengirimi Anda email pengingat, tetapi ada kesalahan. Anda masih "
+"dapat menggunakan proyek secara normal."
#, python-format
msgid "The project identifier is %(project)s"
-msgstr ""
+msgstr "Pengidentifikasi proyek adalah %(project)s"
msgid ""
"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset "
"instructions. Please check the email configuration of the server or "
"contact the administrator."
msgstr ""
+"Maaf, ada galat saat mengirim email berisi instruksi pengaturan ulang kata "
+"sandi. Silakan periksa konfigurasi email peladen atau hubungi administrator."
msgid "No token provided"
msgstr "Belum ada token diberikan"
@@ -209,10 +213,10 @@ msgid "Password successfully reset."
msgstr "Kata sandi berhasil diatur ulang."
msgid "Project successfully uploaded"
-msgstr ""
+msgstr "Proyek berhasil diunggah"
msgid "Invalid JSON"
-msgstr ""
+msgstr "JSON tidak valid"
msgid "Project successfully deleted"
msgstr "Proyek berhasil dihapus"
@@ -229,10 +233,12 @@ msgid ""
"Please check the email configuration of the server or contact the "
"administrator."
msgstr ""
+"Maaf, ada galat saat mencoba mengirim email undangan. Silakan periksa "
+"konfigurasi email peladen atau hubungi administrator."
#, python-format
msgid "%(member)s has been added"
-msgstr ""
+msgstr "%(member)s telah ditambahkan"
#, python-format
msgid "%(name)s is part of this project again"
@@ -309,7 +315,7 @@ msgid "delete"
msgstr "hapus"
msgid "show"
-msgstr ""
+msgstr "tampilkan"
msgid "The Dashboard is currently deactivated."
msgstr "Dasbor sekarang ini sedang dinonaktifkan."
@@ -321,10 +327,10 @@ msgid "Edit project"
msgstr "Ubah proyek"
msgid "Import JSON"
-msgstr ""
+msgstr "Impor JSON"
msgid "Choose file"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih berkas"
msgid "Download project's data"
msgstr "Unduh data proyek"
@@ -348,7 +354,7 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Batalkan"
msgid "Privacy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Pengaturan Privasi"
msgid "Edit the project"
msgstr "Ubah proyek"
@@ -381,16 +387,16 @@ msgid "Download"
msgstr "Unduh"
msgid "Disabled Project History"
-msgstr ""
+msgstr "Nonaktifkan riwayat proyek"
msgid "Disabled Project History & IP Address Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Nonaktifkan riwayat proyek & rekaman alamat IP"
msgid "Enabled Project History"
-msgstr ""
+msgstr "Riwayat Proyek yang Diaktifkan"
msgid "Disabled IP Address Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Perekaman Alamat IP Dinonaktifkan"
msgid "Enabled Project History & IP Address Recording"
msgstr ""
@@ -399,19 +405,19 @@ msgid "Enabled IP Address Recording"
msgstr ""
msgid "History Settings Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Setelan Riwayat Diubah"
msgid "changed"
-msgstr ""
+msgstr "diubah"
msgid "from"
-msgstr ""
+msgstr "dari"
msgid "to"
-msgstr ""
+msgstr "ke"
msgid "Confirm Remove IP Adresses"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmasi Hapus Alamat IP"
msgid ""
"Are you sure you want to delete all recorded IP addresses from this "
@@ -419,32 +425,37 @@ msgid ""
" The rest of the project history will be unaffected. This "
"action cannot be undone."
msgstr ""
+"Anda yakin ingin menghapus semua alamat IP yang direkam dari proyek ini?\n"
+" Sisa riwayat proyek tidak akan terpengaruh. Tindakan ini "
+"tidak bisa dibatalkan."
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Tutup"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Konfirmasi Hapus"
msgid "Delete Confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Hapus Konfirmasi"
msgid ""
"Are you sure you want to erase all history for this project? This action "
"cannot be undone."
msgstr ""
+"Anda yakin ingin menghapus semua riwayat untuk proyek ini? Tindakan ini "
+"tidak bisa dibatalkan."
msgid "Added"
-msgstr ""
+msgstr "Ditambahkan"
msgid "Removed"
-msgstr ""
+msgstr "Dihapus"
msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "dan"
msgid "owers list"
-msgstr ""
+msgstr "daftar owers"
#, python-format
msgid ""
@@ -454,6 +465,12 @@ msgid ""
" <a href=\"%(url)s\">settings page</a>\n"
" "
msgstr ""
+"\n"
+" <i> Proyek ini memiliki riwayat yang dinonaktifkan. Tindakan "
+"baru tidak akan muncul di bawah ini. Anda dapat mengaktifkan riwayat pada</i>"
+"\n"
+" <a href=\"%(url)s\">halaman pengaturan</a>\n"
+" "
msgid ""
"\n"