aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ihatemoney/translations/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorBrice Maron <b.maron@whatever-company.com>2019-07-26 15:54:50 +0200
committerAlexis Metaireau <alexis@notmyidea.org>2019-07-26 22:35:02 +0200
commit669b15b0ec0a491f169772ac69e96a9970759a36 (patch)
treec0a78614433369f44ed299e4cfbc04fbc3aebda2 /ihatemoney/translations/nl
parent2a9f447054cea693e1e1579780ed57f3212f91c7 (diff)
downloadihatemoney-mirror-669b15b0ec0a491f169772ac69e96a9970759a36.zip
ihatemoney-mirror-669b15b0ec0a491f169772ac69e96a9970759a36.tar.gz
ihatemoney-mirror-669b15b0ec0a491f169772ac69e96a9970759a36.tar.bz2
Improve already project exists message
Diffstat (limited to 'ihatemoney/translations/nl')
-rw-r--r--ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po98
1 files changed, 61 insertions, 37 deletions
diff --git a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
index 8f9b0e0..7ebd975 100644
--- a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1,23 +1,23 @@
+
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: \n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-26 17:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-10 15:49+0200\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
+"Language: nl_NL\n"
"Language-Team: Dutch <vistausss@outlook.com>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"Language: nl_NL\n"
+"Generated-By: Babel 2.7.0\n"
msgid ""
-"Not a valid amount or expression.Only numbers and + - * / operatorsare "
+"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
"accepted."
msgstr ""
-"Geen geldig bedrag of geldige expressie. Alleen getallen en + - * / zijn "
-"toegestaan."
msgid "Project name"
msgstr "Projectnaam"
@@ -34,15 +34,11 @@ msgstr "Project-id"
msgid "Create the project"
msgstr "Project creëren"
+#, python-format
msgid ""
-"The project identifier is used to log in and for the URL of the project. We "
-"tried to generate an identifier for you but a project with this identifier "
-"already exists. Please create a new identifier that you will be able to "
-"remember"
+"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
+"choose a new identifier"
msgstr ""
-"De project-id wordt gebruikt om in te loggen en als url van het project. We "
-"hebben geprobeerd om een id voor je te genereren, maar er is al een project "
-"met deze id. Creëer een nieuwe id die je makkelijk kunt onthouden."
msgid "Get in"
msgstr "Inloggen"
@@ -95,12 +91,12 @@ msgstr "Rekeningen mogen niet null zijn"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
-msgid "Weight"
-msgstr "Gewicht"
-
msgid "Weights should be positive"
msgstr "Gewichten moeten positief zijn"
+msgid "Weight"
+msgstr "Gewicht"
+
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
@@ -137,8 +133,7 @@ msgstr "Te vaak onjuist ingelogd. Probeer het later opnieuw."
#, python-format
msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
-msgstr ""
-"Het admin-wachtwoord is onjuist. Je kunt het nog %(num)d keer proberen."
+msgstr "Het admin-wachtwoord is onjuist. Je kunt het nog %(num)d keer proberen."
msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
msgstr "Je hebt een onjuiste toegangssleutel of geen project-id opgegeven."
@@ -193,8 +188,8 @@ msgstr "%(name)s is wederom lid geworden van dit project"
#, python-format
msgid ""
-"User '%(name)s' has been deactivated. It will still appear in the users list "
-"until its balance becomes zero."
+"User '%(name)s' has been deactivated. It will still appear in the users "
+"list until its balance becomes zero."
msgstr ""
"De gebruiker '%(name)s' is gedeactiveerd. Hij/zij wordt nog steeds in de "
"gebruikerslijst getoond totdat zijn/haar saldo op nul staat."
@@ -376,12 +371,12 @@ msgstr "overschakelen naar"
msgid "Start a new project"
msgstr "Nieuw project starten"
-msgid "Logout"
-msgstr "Uitloggen"
-
msgid "Dashboard"
msgstr "Overzicht"
+msgid "Logout"
+msgstr "Uitloggen"
+
msgid "This is a free software"
msgstr "Dit is vrije software"
@@ -437,19 +432,20 @@ msgid "Invite people to join this project"
msgstr "Nodig mensen uit voor dit project"
msgid ""
-"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify about "
-"the\n"
-"creation of this budget management project and we will send them an email "
-"for you."
+"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify "
+"about the\n"
+"creation of this budget management project and we will send them an email"
+" for you."
msgstr ""
-"Geef een kommagescheiden lijst van e-mailadressen op. Deze mensen worden op "
-"de\n"
-"hoogte gebracht van het bestaan van dit project en wij sturen hen een e-mail."
+"Geef een kommagescheiden lijst van e-mailadressen op. Deze mensen worden "
+"op de\n"
+"hoogte gebracht van het bestaan van dit project en wij sturen hen een "
+"e-mail."
msgid ""
"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n"
-"password by other communication means. Or even directly share the following "
-"link:"
+"password by other communication means. Or even directly share the "
+"following link:"
msgstr ""
"Als je wilt, dan kun je de project-id en het gedeelde wachtwoord\n"
"delen via andere kanalen. Of deel gewoon de volgende link:"
@@ -471,3 +467,31 @@ msgstr "Uitgegeven"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The project identifier is used to "
+#~ "log in and for the URL of "
+#~ "the project. We tried to generate "
+#~ "an identifier for you but a "
+#~ "project with this identifier already "
+#~ "exists. Please create a new identifier"
+#~ " that you will be able to "
+#~ "remember"
+#~ msgstr ""
+#~ "De project-id wordt gebruikt om in"
+#~ " te loggen en als url van het"
+#~ " project. We hebben geprobeerd om een"
+#~ " id voor je te genereren, maar "
+#~ "er is al een project met deze "
+#~ "id. Creëer een nieuwe id die je"
+#~ " makkelijk kunt onthouden."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Not a valid amount or expression.Only"
+#~ " numbers and + - * / "
+#~ "operatorsare accepted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Geen geldig bedrag of geldige expressie."
+#~ " Alleen getallen en + - * / "
+#~ "zijn toegestaan."
+