diff options
| author | Alexis M <alexis@notmyidea.org> | 2019-09-06 23:13:52 +0200 |
|---|---|---|
| committer | Alexis M <alexis@notmyidea.org> | 2019-09-06 23:13:52 +0200 |
| commit | a6bbd733b920e57a91fb6388b6a415fbc1ba2fb5 (patch) | |
| tree | 7dab581098aa841a53c50e5dc7dfc5ccd1820596 /ihatemoney/translations/nl | |
| parent | 093f2967c724e441075cae3bdb33f5ba75bb43c0 (diff) | |
| download | ihatemoney-mirror-a6bbd733b920e57a91fb6388b6a415fbc1ba2fb5.zip ihatemoney-mirror-a6bbd733b920e57a91fb6388b6a415fbc1ba2fb5.tar.gz ihatemoney-mirror-a6bbd733b920e57a91fb6388b6a415fbc1ba2fb5.tar.bz2 | |
Update translations
Diffstat (limited to 'ihatemoney/translations/nl')
| -rw-r--r-- | ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo | bin | 10823 -> 9871 bytes | |||
| -rw-r--r-- | ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po | 252 |
2 files changed, 185 insertions, 67 deletions
diff --git a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo Binary files differindex b49afcd..2871dd0 100644 --- a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo +++ b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.mo diff --git a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po index e8f3b04..2015776 100644 --- a/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/nl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,19 +1,19 @@ + msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-26 17:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-06 23:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-01 05:14+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" -"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/" -"i-hate-money/nl/>\n" "Language: nl\n" +"Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i" +"-hate-money/nl/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n" -"Generated-By: Babel 2.7.0\n" +"Generated-By: Babel 2.6.0\n" msgid "" "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " @@ -117,18 +117,6 @@ msgstr "Uitnodigingen versturen" msgid "The email %(email)s is not valid" msgstr "Het e-mailadres '%(email)s' is onjuist" -msgid "What do you want to download ?" -msgstr "Wat wil je downloaden?" - -msgid "bills" -msgstr "rekeningen" - -msgid "transactions" -msgstr "transacties" - -msgid "Export file format" -msgstr "Bestandsformaat voor exporteren" - msgid "Too many failed login attempts, please retry later." msgstr "Te vaak onjuist ingelogd. Probeer het later opnieuw." @@ -266,11 +254,23 @@ msgstr "De overzichtspagina is momenteel uitgeschakeld." msgid "you sure?" msgstr "weet je het zeker?" -msgid "Edit this project" -msgstr "Dit project bewerken" +msgid "Edit project" +msgstr "" -msgid "Download this project's data" -msgstr "Projectgegevens downloaden" +msgid "Download project's data" +msgstr "" + +msgid "Bill items" +msgstr "" + +msgid "Download the list of bills with owner, amount, reason,... " +msgstr "" + +msgid "Settle plans" +msgstr "" + +msgid "Download the list of transactions needed to settle the current bills." +msgstr "" msgid "Can't remember the password?" msgstr "Ben je je wachtwoord vergeten?" @@ -293,23 +293,23 @@ msgstr "Alles selecteren" msgid "Select none" msgstr "Niets selecteren" -msgid "Type user name here" -msgstr "Typ hier de gebruikersnaam" +msgid "Add participant" +msgstr "" msgid "Edit this member" msgstr "Deze deelnemer bewerken" +msgid "john.doe@example.com, mary.moe@site.com" +msgstr "" + msgid "Send the invitations" msgstr "Uitnodigingen versturen" -msgid "No, thanks" -msgstr "Nee, bedankt" - msgid "Download" msgstr "Downloaden" -msgid "Manage your shared <br>expenses, easily" -msgstr "Beheer eenvoudig je gedeelde <br>uitgaven" +msgid "Manage your shared <br />expenses, easily" +msgstr "" msgid "Try out the demo" msgstr "Probeer het uit" @@ -326,20 +326,17 @@ msgstr "Wil je gewoon geld verdelen met anderen?" msgid "We can help!" msgstr "Wij kunnen helpen!" -msgid "Log to an existing project" -msgstr "Log in op een bestaand project" +msgid "Log in to an existing project" +msgstr "" -msgid "log in" -msgstr "inloggen" +msgid "Log in" +msgstr "" msgid "can't remember your password?" msgstr "ben je je wachtwoord vergeten?" -msgid "or create a new one" -msgstr "of creëer een nieuwe" - -msgid "let's get started" -msgstr "aan de slag" +msgid "Create" +msgstr "" msgid "" "This access code will be sent to your friends. It is stored as-is by the " @@ -360,26 +357,44 @@ msgstr "Schikken" msgid "Statistics" msgstr "Statistieken" -msgid "options" -msgstr "opties" +msgid "Settings" +msgstr "" -msgid "Project settings" -msgstr "Projectinstellingen" +msgid "Languages" +msgstr "" -msgid "switch to" -msgstr "overschakelen naar" +msgid "Projects" +msgstr "" msgid "Start a new project" msgstr "Nieuw project starten" +msgid "Other projects :" +msgstr "" + +msgid "switch to" +msgstr "overschakelen naar" + msgid "Dashboard" msgstr "Overzicht" msgid "Logout" msgstr "Uitloggen" -msgid "This is a free software" -msgstr "Dit is vrije software" +msgid "Code" +msgstr "" + +msgid "Mobile Application" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +msgid "Administation Dashboard" +msgstr "" + +msgid "\"I hate money\" is a free software" +msgstr "" msgid "you can contribute and improve it!" msgstr "je kunt bijdragen en de code verbeteren!" @@ -390,15 +405,15 @@ msgstr "deactiveren" msgid "reactivate" msgstr "heractiveren" -msgid "Invite people to join this project!" -msgstr "Nodig mensen uit voor dit project!" +msgid "Invite people" +msgstr "" + +msgid "You should start by adding participants" +msgstr "" msgid "Add a new bill" msgstr "Nieuwe rekening toevoegen" -msgid "Added on" -msgstr "Toegevoegd op" - msgid "When?" msgstr "Wanneer?" @@ -411,15 +426,28 @@ msgstr "Voor wat?" msgid "How much?" msgstr "Hoeveel?" +#, python-format +msgid "Added on %(date)s" +msgstr "" + msgid "each" msgstr "per persoon" -msgid "Nothing to list yet. You probably want to" -msgstr "Er kan nog geen opsomming worden gemaakt. Voeg" +msgid "No bills" +msgstr "" + +msgid "Nothing to list yet." +msgstr "" + +msgid "You probably want to" +msgstr "" msgid "add a bill" msgstr "een rekening toe" +msgid "add participants" +msgstr "" + msgid "Password reminder" msgstr "Wachtwoordhint" @@ -432,24 +460,32 @@ msgstr "Wachtwoord herstellen" msgid "Invite people to join this project" msgstr "Nodig mensen uit voor dit project" +msgid "Share Identifier & code" +msgstr "" + msgid "" -"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify " -"about the\n" -"creation of this budget management project and we will send them an email" -" for you." +"You can share the project identifier and the private code by any " +"communication means." +msgstr "" + +msgid "Identifier:" +msgstr "" + +msgid "Share the Link" +msgstr "" + +msgid "You can directly share the following link via your prefered medium" +msgstr "" + +msgid "Send via Emails" msgstr "" -"Geef een kommagescheiden lijst van e-mailadressen op. Deze mensen worden " -"op de\n" -"hoogte gebracht van het bestaan van dit project en wij sturen hen een " -"e-mail." msgid "" -"If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n" -"password by other communication means. Or even directly share the " -"following link:" +"Specify a (comma separated) list of email adresses you want to notify " +"about the\n" +" creation of this budget management project and we will " +"send them an email for you." msgstr "" -"Als je wilt, dan kun je de project-id en het gedeelde wachtwoord\n" -"delen via andere kanalen. Of deel gewoon de volgende link:" msgid "Who pays?" msgstr "Wie betaalt?" @@ -495,3 +531,85 @@ msgstr "Saldo" #~ "Geen geldig bedrag of geldige expressie." #~ " Alleen getallen en + - * / " #~ "zijn toegestaan." + +#~ msgid "What do you want to download ?" +#~ msgstr "Wat wil je downloaden?" + +#~ msgid "bills" +#~ msgstr "rekeningen" + +#~ msgid "transactions" +#~ msgstr "transacties" + +#~ msgid "Export file format" +#~ msgstr "Bestandsformaat voor exporteren" + +#~ msgid "Edit this project" +#~ msgstr "Dit project bewerken" + +#~ msgid "Download this project's data" +#~ msgstr "Projectgegevens downloaden" + +#~ msgid "Type user name here" +#~ msgstr "Typ hier de gebruikersnaam" + +#~ msgid "No, thanks" +#~ msgstr "Nee, bedankt" + +#~ msgid "Manage your shared <br>expenses, easily" +#~ msgstr "Beheer eenvoudig je gedeelde <br>uitgaven" + +#~ msgid "Log to an existing project" +#~ msgstr "Log in op een bestaand project" + +#~ msgid "log in" +#~ msgstr "inloggen" + +#~ msgid "or create a new one" +#~ msgstr "of creëer een nieuwe" + +#~ msgid "let's get started" +#~ msgstr "aan de slag" + +#~ msgid "options" +#~ msgstr "opties" + +#~ msgid "Project settings" +#~ msgstr "Projectinstellingen" + +#~ msgid "This is a free software" +#~ msgstr "Dit is vrije software" + +#~ msgid "Invite people to join this project!" +#~ msgstr "Nodig mensen uit voor dit project!" + +#~ msgid "Added on" +#~ msgstr "Toegevoegd op" + +#~ msgid "Nothing to list yet. You probably want to" +#~ msgstr "Er kan nog geen opsomming worden gemaakt. Voeg" + +#~ msgid "" +#~ "Specify a (comma separated) list of " +#~ "email adresses you want to notify " +#~ "about the\n" +#~ "creation of this budget management " +#~ "project and we will send them an" +#~ " email for you." +#~ msgstr "" +#~ "Geef een kommagescheiden lijst van " +#~ "e-mailadressen op. Deze mensen worden op" +#~ " de\n" +#~ "hoogte gebracht van het bestaan van " +#~ "dit project en wij sturen hen een" +#~ " e-mail." + +#~ msgid "" +#~ "If you prefer, you can share the project identifier and the shared\n" +#~ "password by other communication means. " +#~ "Or even directly share the following " +#~ "link:" +#~ msgstr "" +#~ "Als je wilt, dan kun je de project-id en het gedeelde wachtwoord\n" +#~ "delen via andere kanalen. Of deel gewoon de volgende link:" + |
