diff options
| author | zorun <github@bitsofnetworks.org> | 2020-05-21 21:13:33 +0200 |
|---|---|---|
| committer | GitHub <noreply@github.com> | 2020-05-21 21:13:33 +0200 |
| commit | df6ffc7d86b7334b2a3c309318cc8020cd8e781a (patch) | |
| tree | f4399df34a5d918f15ec17680878dff08459a19b /ihatemoney/translations/pl | |
| parent | e10ea6c776339342dae098524742722c99d6b2bf (diff) | |
| download | ihatemoney-mirror-df6ffc7d86b7334b2a3c309318cc8020cd8e781a.zip ihatemoney-mirror-df6ffc7d86b7334b2a3c309318cc8020cd8e781a.tar.gz ihatemoney-mirror-df6ffc7d86b7334b2a3c309318cc8020cd8e781a.tar.bz2 | |
Improve error handling when sending emails (#595)
In one case, we were not catching a family of possible exceptions
(socket.error), and in the two other cases there was no error handling at
all. Sending emails can easily fail if no email server is configured, so
it is really necessary to handle these errors instead of crashing with a
HTTP 500 error.
Refactor email sending code and add proper error handling.
Show alert messages that tell the user if an email was sent or if there
was an error.
When sending a password reminder email or inviting people by email, we
don't proceed to the next step in case of error, because sending emails is
the whole point of these actions.
Diffstat (limited to 'ihatemoney/translations/pl')
| -rw-r--r-- | ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po | 39 |
1 files changed, 30 insertions, 9 deletions
diff --git a/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po index f2709cf..aa2d19b 100644 --- a/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/ihatemoney/translations/pl/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1,20 +1,20 @@ + msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-09 21:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-18 15:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-13 15:41+0000\n" "Last-Translator: Szylu <chipolade@gmail.com>\n" -"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/" -"i-hate-money/pl/>\n" "Language: pl\n" +"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i" +"-hate-money/pl/>\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " +"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " -"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n" -"Generated-By: Babel 2.7.0\n" +"Generated-By: Babel 2.8.0\n" msgid "" "Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are " @@ -179,13 +179,24 @@ msgstr "Ten prywatny kod jest niewłaściwy" msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses" msgstr "Właśnie utworzyłeś „%(project)s”, aby podzielić się wydatkami" -msgid "Error while sending reminder email" -msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail z przypomnieniem" +msgid "A reminder email has just been sent to you" +msgstr "" + +msgid "" +"We tried to send you an reminder email, but there was an error. You can " +"still use the project normally." +msgstr "" #, python-format msgid "The project identifier is %(project)s" msgstr "Identyfikator projektu to %(project)s" +msgid "" +"Sorry, there was an error while sending you an email with password reset " +"instructions. Please check the email configuration of the server or " +"contact the administrator." +msgstr "" + msgid "No token provided" msgstr "Nie podano tokena" @@ -214,6 +225,12 @@ msgstr "Zostałeś zaproszony do podzielenia się swoimi wydatkami w %(project)s msgid "Your invitations have been sent" msgstr "Twoje zaproszenia zostały wysłane" +msgid "" +"Sorry, there was an error while trying to send the invitation emails. " +"Please check the email configuration of the server or contact the " +"administrator." +msgstr "" + #, python-format msgid "%(member)s has been added" msgstr "%(member)s został dodany" @@ -799,3 +816,7 @@ msgstr "Okres" #~ msgid "each" #~ msgstr "każdy" + +#~ msgid "Error while sending reminder email" +#~ msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości e-mail z przypomnieniem" + |
