aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/ihatemoney
diff options
context:
space:
mode:
authorVsevolod <sevauserg.com@gmail.com>2020-04-26 17:52:34 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-04-28 09:11:22 +0200
commitd8a9fc2e85f42c890741da35a64a85277f4cedb9 (patch)
tree609afda9fc06fa8a0b30f45b91c5e702feb52355 /ihatemoney
parent8b8606d2f0e8031480a277b7953b6827d5ba1e26 (diff)
downloadihatemoney-mirror-d8a9fc2e85f42c890741da35a64a85277f4cedb9.zip
ihatemoney-mirror-d8a9fc2e85f42c890741da35a64a85277f4cedb9.tar.gz
ihatemoney-mirror-d8a9fc2e85f42c890741da35a64a85277f4cedb9.tar.bz2
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 21.1% (47 of 222 strings) Translation: I Hate Money/I Hate Money Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/i-hate-money/ru/
Diffstat (limited to 'ihatemoney')
-rw-r--r--ihatemoney/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po103
1 files changed, 55 insertions, 48 deletions
diff --git a/ihatemoney/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po b/ihatemoney/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
index 96f3b80..2330bc3 100644
--- a/ihatemoney/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/ihatemoney/translations/ru/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,170 +3,177 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-26 19:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-26 20:48+0000\n"
+"Last-Translator: Vsevolod <sevauserg.com@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/i-hate-money/"
+"i-hate-money/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.5.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
msgid ""
"Not a valid amount or expression. Only numbers and + - * / operators are "
"accepted."
msgstr ""
+"Недопустимая сумма выражения. Принимаются только цифры и операторы + - * / ."
msgid "Project name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя проекта"
msgid "Private code"
-msgstr ""
+msgstr "Приватный код"
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
msgid "Enable project history"
-msgstr ""
+msgstr "Включить историю проекта"
msgid "Use IP tracking for project history"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать отслеживание по IP для истории проекта"
msgid "Import previously exported JSON file"
-msgstr ""
+msgstr "Импортировать ранее экспортированный JSON файл"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Импортировать"
msgid "Project identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Идентификатор проекта"
msgid "Create the project"
-msgstr ""
+msgstr "Создать проект"
#, python-format
msgid ""
"A project with this identifier (\"%(project)s\") already exists. Please "
"choose a new identifier"
msgstr ""
+"Проект с идентификатором (\"%(project)s\") уже существует. Пожалуйста, "
+"выберете новый идентификатор"
msgid "Get in"
-msgstr ""
+msgstr "Войти"
msgid "Admin password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль администратора"
msgid "Send me the code by email"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить код мне на Email"
msgid "This project does not exists"
-msgstr ""
+msgstr "Такой проект не существует"
msgid "Password mismatch"
-msgstr ""
+msgstr "Пароли не совпадают"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль"
msgid "Password confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердите пароль"
msgid "Reset password"
-msgstr ""
+msgstr "Восстановить пароль"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Дата"
msgid "What?"
-msgstr ""
+msgstr "Что?"
msgid "Payer"
-msgstr ""
+msgstr "Плательщик"
msgid "Amount paid"
-msgstr ""
+msgstr "Уплаченная сумма"
msgid "External link"
-msgstr ""
+msgstr "Внешняя ссылка"
msgid "A link to an external document, related to this bill"
-msgstr ""
+msgstr "Ссылка на внешний документ, относящийся к этому счёту"
msgid "For whom?"
-msgstr ""
+msgstr "Кому?"
msgid "Submit"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить"
msgid "Submit and add a new one"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить и добавить новый"
msgid "Bills can't be null"
-msgstr ""
+msgstr "Счета не могут быть нулевыми"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Имя"
msgid "Weights should be positive"
-msgstr ""
+msgstr "Вес должен быть положительным"
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Вес"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Добавить"
msgid "User name incorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Неправильное имя пользователя"
msgid "This project already have this member"
-msgstr ""
+msgstr "В этом проекте уже есть такой участник"
msgid "People to notify"
msgstr ""
msgid "Send invites"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить приглашения"
#, python-format
msgid "The email %(email)s is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Email %(email)s не правильный"
msgid "Participant"
-msgstr ""
+msgstr "Участник"
msgid "Bill"
-msgstr ""
+msgstr "Счёт"
msgid "Project"
-msgstr ""
+msgstr "Проект"
msgid "Too many failed login attempts, please retry later."
-msgstr ""
+msgstr "Слишком много неудачных попыток входа, попробуйте позже."
#, python-format
msgid "This admin password is not the right one. Only %(num)d attempts left."
msgstr ""
+"Этот пароль администратора неправильный. Осталось только %(num)d попыток."
msgid "You either provided a bad token or no project identifier."
msgstr ""
msgid "This private code is not the right one"
-msgstr ""
+msgstr "Этот приватный код не подходит"
#, python-format
msgid "You have just created '%(project)s' to share your expenses"
-msgstr ""
+msgstr "Вы только что создали '%(project)s' , чтобы разделить расходы"
#, python-format
msgid "%(msg_compl)sThe project identifier is %(project)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(msg_compl)sИдентификатор проекта это %(project)s"
msgid "No token provided"
-msgstr ""
+msgstr "Не предоставлен токен"
msgid "Invalid token"
-msgstr ""
+msgstr "Неправильный токен"
msgid "Unknown project"
msgstr ""